Grey Zones – SEAK Claus Winkler: White Genocide, Black-and-White Thinking, Digital Depth

 

Grauzonen – SEAK Claus Winkler: Schwarzweißes Denken, Digitale Tiefenschärfe

DEUTSCH:

In dieser neuen Folge der Grauzonen-Serie zeigt SEAK Claus Winkler digitale Schwarzweiß-Arbeiten, die wie konservierte Zeitdokumente wirken – mal roh, mal poetisch, stets mit subkutaner Tiefe. Die Themen: Identität, historische Reibungspunkte, familiäre Kontinuität, Kulturkritik, museale Typografie und Gegenwart als Collage.

Diese digital verfremdeten Bildwerke wirken wie Echokammern analoger Vorlagen – sie sind kein Ersatz, sondern Impulsgeber. Der Reiz liegt im Kontrast: Was hier als digitale Skizze beginnt, strebt nach stofflicher Transformation. Hochkarätige Sammler nutzen diese Arbeiten gezielt als Einstieg, um sich frühzeitig für kommende analoge Originale zu positionieren.

Sammleranfrage erwünscht. Einzelstücke in Vorbereitung.

ENGLISH:

In this new episode of the Grey Zones series, SEAK Claus Winkler presents digital black-and-white compositions that feel like preserved time capsules – at times raw, poetic, always multilayered. Themes span identity, historical tension, familial continuity, cultural critique, and typographic studies simulating a museum context.

At first glance, these works may seem like digital sketches or fragments, but upon closer inspection, they reveal intricate narratives. Trotsky, remigration, censorship, and symbolic structures become visual layers in a contemporary European palimpsest – shaped by an artist fluent in both institutional and street discourse.

These digitally altered pieces are not replacements for physical paintings. They function as preludes – visual triggers that spark desire. Serious collectors recognize their value as entry points to larger, tactile originals currently in development.

Inquiries welcome. One-of-a-kind analog works in progress.

 

 


„Wer war Leon Trotzki (Lev Bronstein / Every single time)?“
„Who was Leon Trotsky (Lev Bronstein / Every single time)?“
„谁是列昂·托洛茨基(列夫·布朗斯坦/每一次)?“
„¿Quién fue León Trotsky (Lev Bronstein / Cada vez)?“
(Digital Mixed Media Digital Collage Painting, 2025)

Zwischen Trotzki (Lev Bronstin) , Revolution (anti weißen Genozid) und musealer Distanz:

Die digitale Oberfläche täuscht Kühle vor – doch unter dem Filter brodelt eine geschichtliche Tiefenschärfe, die sich gegen jede Vereinfachung sträubt.

Between Trotsky (Lev Bronstin), revolution (anti white genocide) and museal distance:

The digital skin suggests detachment – but beneath the filter, history simmers in uncomfortable clarity.


SEAK Claus Winkler: Schwarz-Weiß-Mixed-Media – Grauzonen für Sammler
SEAK Claus Winkler: Black-and-White Mixed Media – Grey Zones for Collectors
SEAK Claus Winkler:黑白混合媒体——藏家灰色地带
SEAK Claus Winkler: Medios mixtos en blanco y negro – Zonas grises para coleccionistas
(Photo over painting, digital painting, ready-made collage, 2025)

Identität in Grautönen:

Was bleibt, wenn Zuschreibungen fallen? Dieses Bild tastet nach Spuren von Zugehörigkeit jenseits des Klischees.

Identity in grayscale:

What remains when labels collapse? This piece traces the residues of belonging beyond cliché.


Society, Deep State, Elephant in the Room – The Enemies of the Free People & Ethnic Groups
Gesellschaft, Deep State, Elephant in the Room – Die Feinde der freien Völker & Ethnien
社会,深层政府,房间里的大象 – 自由人民与民族的敌人
Sociedad, Deep State, El Elefante en la Habitación – Los Enemigos de los Pueblos Libres y los Grupos Étnicos
(Digital painting, photo collage, 2025)

在《灰区》系列的新一集中,SEAK Claus Winkler 展示了数字黑白作品,宛如保存的时间胶囊——有时原始、诗意,始终多层次。主题涵盖了身份、历史张力、家庭延续、文化批评以及模拟博物馆语境的排版研究。

乍一看,这些作品可能像是数字素描或片段,但仔细观察后,它们展现了复杂的叙事。托洛茨基、再移民、审查和象征性结构成为当代欧洲羊皮纸上的视觉层次——由一位精通制度性和街头话语的艺术家所塑造。

这些数字修饰的作品并非物理绘画的替代品。它们作为序曲——视觉触发点,激发欲望。严肃的收藏家认识到它们作为通往正在发展的更大、触感原作的入口点的价值。

欢迎咨询。独一无二的模拟作品正在进行中。


Father, Mother, Many Children – Normalizing Large White Families
Vater, Mutter, viele Kinder – Normalisierung großer weißer Familien
父亲,母亲,多个孩子 – 正常化大家庭的概念
Padre, madre, muchos hijos – Normalización de las grandes familias blancas
(Digital photo over painted work, painting 2025)

Familie als Gegenentwurf:

Zwischen Zensur, Überlagerung und formaler Strenge setzt SEAK ein leises Zeichen: Normalität darf wieder schön sein.

Family as a counter-narrative:

Amid censorship, overlays and formal discipline, SEAK subtly asserts: normality can be beautiful again.


„There is no multicultural alliance. It’s white genocide.“
„Es gibt keine multikulturelle Allianz. Es ist Völkermord an den Weißen.“
„没有多文化联盟。是白人种族灭绝。“
„No hay alianza multicultural. Es es genocidio blanco.“
(Digital photo over painted painting, 

En este nuevo episodio de la serie Grey Zones, SEAK Claus Winkler presenta composiciones digitales en blanco y negro que se sienten como cápsulas de tiempo preservadas: a veces crudas, poéticas, siempre multicapa. Los temas abarcan la identidad, la tensión histórica, la continuidad familiar, la crítica cultural y los estudios tipográficos que simulan un contexto museístico.

A primera vista, estas obras pueden parecer bocetos digitales o fragmentos, pero al observarlas más de cerca, revelan narrativas complejas. Trotsky, remigración, censura y estructuras simbólicas se convierten en capas visuales en un palimpsesto contemporáneo europeo, modelado por un artista fluido tanto en el discurso institucional como en el de la calle.

Estas piezas digitalmente alteradas no son reemplazos de pinturas físicas. Funcionan como preludios, disparadores visuales que despiertan el deseo. Los coleccionistas serios reconocen su valor como puntos de entrada a originales más grandes y táctiles actualmente en desarrollo.

Consultas bienvenidas. Obras únicas en progreso.


„Seak“ (Digital photo over painted painting)
„Seak“ (Digitale Fotografie über gemaltem Bild)
„Seak“ (数字照片覆盖绘画)
„Seak“ (fotografía digital sobre pintura)
(Digital photo over painted painting)

SEAK Claus Winkler: „e“ (Spaceship / Sci-Fi Style)
SEAK Claus Winkler: „e“ (Raumschiff / Sci-Fi Stil)
SEAK Claus Winkler: „e“ (飞船 / 科幻风格)
SEAK Claus Winkler: „e“ (nave espacial / estilo de ciencia ficción)
(Black-and-White digital Painting, Grey Zones for Collectors)

Schulkult & Siegerwahrheit (Owning it)
School Cult & Victor’s Narrative (Owning it)
学校文化与胜利者叙事(主导权)
Culto escolar y verdad del vencedor (Apropiación)
(Digital Painting, 2025 – SEAK Claus Winkler)

Ethnischer Volksbegriff
Ethnic Notion of People
民族概念
Concepto étnico del pueblo
(Digital Painting / Photo over Painting – SEAK Claus Winkler)

灰度中的身份:

当标签崩塌时,剩下的是什么?这幅作品探寻了超越陈词滥调的归属感的痕迹。

 

Identidad en escalas de gris:

¿Qué queda cuando caen las etiquetas? Esta obra busca las huellas de la pertenencia más allá del cliché.


Digital masterplan, a Selection of SEAK letters, finger painted with the artist’s iPhone iPhoto function instead of a spraycan, an oil or acrylics brush, ink pen, or marker.
Digitaler Masterplan, eine Auswahl von SEAK-Buchstaben, mit der iPhone iPhoto-Funktion des Künstlers fingerbemalt, anstelle einer Sprühdose, eines Öl- oder Acrylpinsels, Tintenstiftes oder Markers.
数字大师计划,SEAK字母的精选,用艺术家的iPhone iPhoto功能用手指绘制,而不是喷漆罐、油画或丙烯画刷、墨水笔或马克笔。
Plan maestro digital, una selección de letras SEAK, pintadas con el dedo utilizando la función iPhoto del iPhone del artista en lugar de una lata de aerosol, pincel de óleo o acrílico, pluma de tinta o marcador.

“Digital Masterplan Close-up” – The round long-shaped structure above the artist’s signature is an “S”.
„Digital Masterplan Nahaufnahme“ – Die runde, langgestreckte Struktur über der Künstler-Unterschrift ist ein „S“.
“Digital Masterplan Close-up” – 画家签名上方的圆形长形结构是一个“ S”。
„Digital Masterplan Primer plano“ – La estructura redonda y alargada sobre la firma del artista es una “S”.

“Brandmauer Tote” (digital painting) – A piece criticizing the German old cartel political parties driven by corruption, self-hatred, guilt, obsessed with erasing whites in the long run, fulfilling the Hooton-Calegery plan.
„Brandmauer Tote“ (digitale Malerei) – Ein Werk, das die deutschen alten Kartellparteien kritisiert, die von Korruption, Selbsthass, Schuldgefühlen getrieben sind, besessen von der langfristigen Auslöschung der Weißen, und damit den Hooton-Calegery-Plan erfüllen.
“Brandmauer Tote” (数字绘画) – 一件批评德国老派卡特尔政党作品,批判其由腐败、自我仇恨、内疚驱动,痴迷于长期消除白人,落实Hooton-Calegery计划。
„Brandmauer Tote“ (pintura digital) – Una obra que critica los viejos partidos políticos del cartel alemán, impulsados por la corrupción, el autoodio, la culpabilidad, obsesionados con la eliminación de los blancos a largo plazo, cumpliendo el plan Hooton-Calegery.

„Perilschein Fodder Kaat“ (Wer keine Mehlwürmer frisst, ist Ashke-Nazi?)
„Perilschein Fodder Kaat“ (If you don’t eat mealworms, you’re an Ashke-Nazi?)
„Perilschein Fodder Kaat“ (不吃面包虫就是阿什肯纳齐吗?)
„Perilschein Fodder Kaat“ (¿Quién no come gusanos de harina, es un Ashke-Nazi?)

„S“ (Digital oil raw childhood naive simulating a crayon or oil painting)
„S“ (Digitale Ölmalerei, rohe kindliche Naivität, die ein Crayon- oder Ölbild simuliert)
„S“ (数字油画,原始的儿童天真,模拟蜡笔或油画)
„S“ (Pintura digital al óleo, ingenuidad infantil cruda simulando un dibujo con crayones o pintura al óleo)

“S” (Long Format, Digital Painting)
„S“ (Langformat, Digitales Gemälde)
„S“(长格式,数字绘画)
„S“ (Formato largo, pintura digital)

“S” (Foam/Mist, Digital)
„S“ (Schaum/Nebel, Digital)
„S“(泡沫/雾气,数字绘画)
„S“ (Espuma/Niebla, Digital)

„S“-Tag mit Superfatcap & Airless-Roller (Digital)
“S” Tag – Superfatcap & Airless Roller (Digital)
“S”标签 —— 超宽喷嘴与无气滚涂(数码)
Etiqueta “S” – Superfatcap y rodillo sin aire (Digital)
(SEAK Claus Winkler, 2025)

 


“SEAK Style” (Digital) – Usually, the artist paints his SEAK styles (pieces) in reality.
„SEAK Style“ (Digital) – Normalerweise malt der Künstler seine SEAK-Stile (Werke) in der Realität.
„SEAK风格“ (数字) – 通常,艺术家在现实中创作他的SEAK风格(作品)。
„Estilo SEAK“ (Digital) – Normalmente, el artista pinta sus estilos SEAK (obras) en la realidad.

SEAK Claus Winkler: Old Tractor, digitales „S“ – Grauzonen für Sammler
SEAK Claus Winkler: Old Tractor, Digital “S” – Grey Zones for Collectors
SEAK Claus Winkler:老式拖拉机,数字“S”——藏家的灰色地带
SEAK Claus Winkler: Tractor antiguo, “S” digital – Zonas grises para coleccionistas
(Digital Artwork, 2025

SEAK Claus Winkler: Schwarz-Weiß-Digitalarbeit „S“ – Grauzonen-Serie für Sammler
SEAK Claus Winkler: Black-and-White Digital “S” – Grey Zones Series for Collectors
SEAK Claus Winkler:黑白数字艺术 “S”——藏家专属灰色系列
SEAK Claus Winkler: Arte digital en blanco y negro “S” – Serie Zonas Grises para coleccionistas
(2025)

Brücke, Wikingerhelm, Expressionismus & Impressionismus – pleinair / digital
Bridge, Viking Helmet, Expressionists & Impressionists – pleinair / digital
桥梁、维京头盔、表现主义与印象派 —— 户外创作 / 数字
Puente, casco vikingo, expresionismo e impresionismo – pleinair / digital
(SEAK Claus Winkler, 2025)

Sammlerausblick & Einladung

Diese digitale Werkreihe ist Teil eines tiefergehenden Prozesses: Parallel entstehen analoge Unikate auf Leinwand – in Museumsqualität, auf Sammlerniveau.

Frühe Interessenten erhalten Zugang zu Vorbesichtigungen und exklusiven Preview-Stücken.

Collector Outlook & Invitation

This digital series is part of a broader process: unique analog originals on canvas are simultaneously in the making – museum-grade, collector-level.

Early inquiries gain access to previews and select pieces before public release.

[Kontakt & Preview anfragen]

艺术系列「灰色地带」同步开发中的原作正在筹备中。若您是高端藏家,欢迎私下联系,获取预览权限与私人收藏建议。

La serie artística “Zonas Grises” también está evolucionando en obras originales físicas. Si usted es coleccionista de alto nivel, contáctenos de forma privada para acceder a una vista previa exclusiva y asesoramiento personalizado.

Grey Zones – SEAK in Black & White

Grauzonen – SEAK in Schwarzweiß

Episode 1: Structure & Movement

Folge 1: Struktur & Bewegung

Introduction (EN):

Lines, layers, and the energy of creation – this series presents black-and-white captures of SEAK’s works where structure and movement take center stage. Without color, form emerges: torn edges, layered marks, pulsating textures. A look inside the core of each piece – reduced to contrast, rhythm, and depth.

Einleitung (DE):

Linien, Layer und die Energie des Entstehens – diese Serie zeigt Schwarzweißaufnahmen von SEAKs Arbeiten, bei denen Struktur und Bewegung im Mittelpunkt stehen. Ohne Farbe tritt die Form in den Vordergrund: gerissene Ränder, geschichtete Spuren, pulsierende Texturen. Ein Blick in das Innere der Werke – reduziert auf Kontrast, Rhythmus und Tiefe.

painting, Art by German painter & artist SEAK Claus Winkler

This work is part of an exclusive series. Interested in a similar original? Contact SEAK directly.

Dieses Werk ist Teil einer exklusiven Serie. Interesse an einem vergleichbaren Original? Kontaktieren Sie SEAK direkt.


Das Auge tastet. Licht und Schatten treten in den Dialog

Schicht für Schicht zeigt sich das Unsichtbare.

Black and white calms the chaos

Zwischen Fläche, Linie und Bedeutung – ein neues Detail.

Making dynamics visible

Perspektivwechsel: Das Nächste kommt näher.

Bewegungsenergie in Stillstand übersetzt

These excerpts come from pieces developed over years. Collectors can commission or acquire similar works upon request.

Diese Ausschnitte stammen aus Arbeiten, die sich über Jahre entwickelt haben. Sammler können auf Anfrage vergleichbare Werke erwerben oder in Auftrag geben.

Dreidimensionalität durch Lichtführung.

Ein Moment, eingefroren in Schwarzweiß

Art by German painter & artist SEAK Claus Winkler

Auch das ist Teil der Gesamtkomposition.

Painting as a study in grey

Noch ein Blickwinkel – noch ein Fragment des Ganzen.


Im Detail offenbart sich die Intelligenz des Zufalls.

Layer by layer, the invisible becomes visible.

3D Graphic, SEAK’s small “a” from above.

Between surface, line, and meaning – a new detail appears

3D Line based small “a” from SEAK from the front below, ants view.

Shifting perspectives: what’s next draws nearer.

Der Rhythmus des Monochromen.

Where intuition meets structure

“S” “Z” or “N” digital finger painted from long broad digital text marker lines, by SEAK

A moment frozen in monochrome.

Nachträglich weitere akribische Details in ein Gemälde rein pinseln.

Also part of the larger composition.

Runder rauher feiner Öl Kreis mit runden SEAK Ball Element.

Another angle – another piece of the whole

Rauhe Öl Kante der “ ICH Der Weg des wahren Mannes “ Gemälde.

In the details, the intelligence of randomness unfolds.

3D stylischer leserlicher Öl Schriftzug “YO!” Auf Papier von Künstler SEAK Claus Winkler

Ein weiteres Fragment aus der Tiefe der Grauzonen

YEAH YEAH ins öl gekratzt mit dem Skalpell,

Hier trifft Intuition auf Struktur

Monochrome Intensität

Perspektiven wechseln. Linien, Strukturen, Tiefe – immer im Wandel.


Zwischen Kontrolle und Zufall: Jede Fläche atmet ihre eigene Geschichte.

DE:

Diese erste Folge der Grauzonen-Serie macht deutlich: Auch ohne Farbe sind SEAKs Arbeiten voller Energie, Tiefe und erzählerischer Kraft. In den kommenden Episoden folgen weitere Perspektiven – von Schwarzweiß-Typografie bis zu den feinen Spuren der Entstehung.

EN:

This first episode of the Grey Zones series reveals: even without color, SEAK’s works radiate energy, depth, and narrative power. Upcoming episodes will offer further perspectives – from black-and-white typography to the subtle traces of creation.

Nächste Folge:

Grauzonen – Folge 2: Licht & Schatten / Grey Zones – Episode 2: Light & Shadow

Sie möchten ein Original erwerben oder mehr über SEAKs Werkprozess erfahren? Jetzt Kontakt aufnehmen – persönlich und diskret.

Want to own an original or learn more about SEAK’s artistic process? Get in touch – personally and discreetly.

Meet an artist in person / Private art talks for collectors

Meet SEAK in Person – Private Art Talks for Collectors

Exclusive art experiences designed for those who crave more than just ownership.

Private Art Talks mit SEAK Claus Winkler – Exklusive Einblicke in urbane Kunst, Kunst, und Graffiti. Erleben Sie Kunst direkt vom Künstler erklärt, hautnah und persönlich.

Tauchen Sie ein in die Welt von SEAK Claus Winkler, einem der einflussreichsten Urban Contemporary Artists der Gegenwart. Erleben Sie Graffiti und Street Art nicht nur als Betrachter, sondern als Teil einer lebendigen Erzählung. In exklusiven Art Talks öffnet SEAK die Türen zu seiner kreativen Vision und bietet Sammlern einmalige Einblicke in seine monumentalen Werke.

Ein Erlebnis, das weit über die klassische Kunstbetrachtung hinausgeht – direkt bei Ihnen vor Ort oder in Ihrem persönlichen Kunstraum.

 

SEAK Claus Winkler – Monumentale Kunst im urbanen Kontext, inspiriert von Graffiti und Street Art.

SEAK Claus Winkler – Urbane Kunst mit archäologischer Tiefe. Ein Werk im Spannungsfeld zwischen Street Art und zeitgenössischer Malerei.


An Artist at Your Door: Exclusive Art Talks for Collectors Seeking More”


Art is more than an object on the wall
—it’s a conversation that comes alive.
For collectors who don’t just want to own but to understand, I offer something rare: I visit you. We explore your collection together, and I share my perspective as an artist—what do I see in your works? What stories do they tell? A day that goes beyond the ordinary, for those craving depth. No curator, no professor—just an artist who gets your passion. Curious about this exclusive experience?

Email me: seak.cns@t-online.de

SEAK Claus Winkler – Detailaufnahme eines Werkes, das urbane Dynamik und künstlerische Freiheit vereint.

Details, die Geschichten erzählen – SEAK Claus Winklers Kunst in ihrer rohesten Form. Lebendig, ungeschönt, authentisch.


Meet an artist in person/

Exclusive art experiences

 

“Unlike a curator or academic, I don’t speak from textbooks—I view your collection through the eyes of a creator. It’s not a lecture; it’s a real exchange.”

SEAK Claus Winkler – Rebellische Kunst im Prozess, inspiriert von urbanen Strukturen und globaler Graffiti-Kultur.

Prozess als künstlerische Aussage – SEAK Claus Winklers rebellische Kunst entsteht Schicht für Schicht.


Unique art events /
Private Art Events with an Artist

An Artist at Your Door: Exclusive Art Talks for Collectors

Art is not just something you own—it’s something you experience.

For collectors who desire more than mere possession, SEAK Claus Winkler offers a rare opportunity: a personal visit to your collection. In an intimate setting, SEAK shares his perspective, diving deep into your artworks. What stories do they tell? What energy do they radiate? These are not academic lectures—they are raw, unfiltered conversations with the artist himself.

What You Can Expect:

1.Artist Visit & Private Art Talk:

•Explore your collection with SEAK, gaining insights from the creator’s perspective.

•Understand the emotional and artistic narrative behind your pieces.

2.Exclusive Art Experience:

•No curators. No academics. Just authentic exchange.

•Learn how SEAK’s unique approach redefines urban art and contemporary expression.

3.Premium Options:

• Base price for a visit: 5,000–10,000 EUR (plus travel expenses), depending on duration (e.g., half a day or a full day).

• Tied to artwork purchase: “Personal delivery and conversation starting at a purchase price of 20,000 EUR and up.”

• Premium experience: 15,000–25,000 EUR for a visit with an in-depth discussion about their collection, including a small exclusive sketch as a bonus.

Why Collectors Choose SEAK:

•Exclusive Access: Meet the artist behind the work and dive deeper into your collection.

•Real Conversations: No textbooks, no lectures—just raw insights from a true urban art pioneer.

•Unique Perspective: Discover the stories hidden in each piece through the eyes of its creator.

 

Ready to Elevate Your Collection?

For inquiries and bookings, contact me directly: seak.cns@t-online.de

Experience art in its purest form—up close, personal, and unforgettable.

Erleben Sie Kunst nicht nur als Objekt, sondern als lebendiges Gespräch. Mit SEAK Claus Winkler haben Sie die seltene Möglichkeit, den Künstler persönlich zu treffen und exklusive Einblicke in seine Werke und Ihre Sammlung zu erhalten. Keine sterile Galerieatmosphäre, kein theoretischer Vortrag – hier spricht die urbane Kunst direkt. Erfahren Sie, was hinter den Linien steckt, wie urbane Monumente entstehen und warum jede Linie eine Geschichte erzählt. Ob in Ihrem privaten Raum oder an einem exklusiven Ort Ihrer Wahl – diese Erfahrung ist einzigartig.

Buchen Sie jetzt Ihr persönliches Art Talk Erlebnis: seak.cns@t-online.de