
Hingabe statt Hochdruck – Wie eine Hündin SEAK zum Innehalten brachte
EN:
For two weeks, I lived with a dog who didn’t trust me at first. An older herding breed – intelligent, proud, distant. But each day softened the distance between us. I didn’t paint during this time, but I experienced, observed, and felt deeply. Art happened away from the studio – in the woods, on long walks, through touch. This dog became a mirror, an anchor, a teacher. Her surrender to touch reminded me of what I once tried to achieve with my letters: trust, intimacy, tactility.
DE:
Zwei Wochen lang habe ich mich auf eine Hündin eingelassen, die mir anfangs misstraute. Ein älteres Tier, klug, stolz, distanziert. Doch mit jedem Tag wich das Misstrauen – wir kamen uns näher. Ich bin nicht zum Malen gekommen, aber ich habe gefühlt, reflektiert, erlebt. Es war eine Zeit, in der Kunst nicht im Atelier stattfand – sondern im Wald, auf Wegen, beim Streicheln. Die Hündin wurde zum Spiegel, zum Anker, zur Lehrmeisterin. Ihre Hingabe beim Kontakt erinnerte mich an etwas, das ich früher mit meinen Buchstaben erreichen wollte: Vertrauen, Intimität, Körperlichkeit.
1. Stille als Material
Normalerweise bringe ich Energie auf Leinwand. Lasse Wände sprechen. Aber diesmal: keine Farbe. Keine Fläche. Nur Waldwege. Täglich 9000–12.000 Schritte. Keine Kunst – aber echte Präsenz. Mein Atelier blieb still, doch in mir entstand etwas Neues.

Keine Farbe, nur Präsenz – SEAKs zwei Wochen mit einer alten Hündin
2. Buchstaben mit Fellstruktur
Ende der 1990er begann ich, als erster Sprühkünstler meinen Buchstaben Fell zu geben. Ich – SEAK Claus Winkler – aus Liebe zu Kuscheltieren, aus biografischem Bedürfnis, aus Differenz zu anderen. Die Hündin hat mich an diese Weichheit erinnert.
Die Kunst des Nicht-Malens – SEAK Claus Winkler über Vertrauen auf vier Pfoten
3. Weibliche Hingabe als Kraft
Wenn sie sich beim Streicheln ganz hingab, war das keine Schwäche. Es war absolute Stärke. Dieses Vertrauen – weich und mächtig zugleich – bewegt mich als Künstler zutiefst. Ich will lernen, sowas zu malen. Nicht äußerlich – innerlich.

Berührung statt Beton – SEAKs Reflexionen über eine tierische Begegnung
4. Der Hund als soziales Kunstwerk
„Der Hund ist gesichert rechtsextrem“, und ein„Nazi“, und „Rassist“ – , damit habe Ich die Leute “gewarnt” und es dann natürlich auf mich bezogen, das er bzw sie das von mir hat, und Ich schon als Kind schon so war, und auch die Kindheitszeichnungen habe, und es auch beweisen kann. Jedes mal anders. Ich habe so viele Leute in den paar Tagen in den Aufwachprozess (Siehe meine Meme Netzfunde/Netfounds Digitalen Kunstwerke hier auf meinem Blog ) gebracht. Ich konnte ein paar wichtige Filme (auf Telegram, Rumble, Odysee) empfehlen, sowie Webseiten, und wem mann auf X, und Telegram folgen sollte. (An deutschen zum Bsp Martin Sellner). Die längsten Gespräche wo hauptsächlich Ich geredet habe war 1 1-2 Stunden, wobei meine Gesprächspartner sich meine Film (anglosphäre), Protagonisten/ Aktivisten (anglosphäre/ deutsch) aufgeschrieben haben. Linke, und Nons mit einer aggressiven Energie hat sie gleich als solche erkannt und angeknurrt und angebellt. Was auch lustig war immer mal wieder hörbar mit dem Hund reden, ( Lieb ) und sagen “ Mit Linken redet man nicht “ oder “Du weißt doch wir reden nicht mit Linken “. Wie bei meinen Arbeiten: Reibung als Resonanzfläche. Humor als Öffner. Kunst im Wald, im der Stadt, im Dorf, der Bahn.
5. Verzicht als schöpferischer Akt

6. Zwischen Fell und Wand
Keine Leinwand, kein Beton – sondern Fell. Statt Fläche: Atem. Sie hat mir gezeigt, dass Berührung auch eine Fläche ist. Vielleicht braucht mein nächstes Werk mehr Weichheit. Mehr Vertrauen. Mehr Präsenz – wie sie.

„Streicheln. Vertrauen. Wiederholung als Ritual.“
Mehr solcher Momente – in meiner Kunst. Atelierbesuche möglich.
1. Silence as Material
Normally, I sculpt energy onto canvas. I make walls speak. But this time, I stayed quiet. No paintings. Just steps through the forest—9,000 to 12,000 each day. With her at my side. My studio stayed silent, but something inside me moved.
Not in the Studio: How a Dog Helped SEAK Claus Winkler Rethink Art
2. Letterforms with Fur
Long before dogs returned to my days, I—SEAK Claus Winkler—was the first to spray letter structures with fur-like textures. In the late 1990s. Inspired by childhood plush cat toys named after a german „world“war „2“ tank and a post „world“ war „2“ German Bundeswehr tank , my guinea pig, and a hunger for softness (more a flexible wa using the spraycan, and having a different position then all my artist colleagues. In fact I just read this Ki/ ai/ chat gpt text closer, and reconned that the system is already trying to sneak in there anti male, anti being strong white propaganda. ) in graffiti. She reminded me why.
When the Canvas Waits – SEAK on Connection, Stillness and a Dog’s Gaze
3. Female Surrender, Artistic Power
When she gave herself fully to touch, it wasn’t submission—it was sovereign vulnerability. Feminine. Deep. True. This dog taught me more about composition, flow, and trust than many years of critique. That’s the kind of surrender I seek in my work.
Beyond the Brush – SEAK Claus Winkler on Walking, Feeling, and Furry Insight
4. The Dog as Artistic Trigger
“The dog is confirmed far-right,” a “Nazi,” and a “racist” – that’s how I “warned” people, then of course turned it on myself, saying that he or she got it from me, and that I was already like that as a kid/child, and I even have the childhood drawings to prove it. Different every time. In those few days, I got so many people into the awakening process (see my meme finds/netfounds, digital artworks here on my blog). I was able to recommend some important films (on Telegram, Rumble, Odysee), as well as websites and who to follow on X and Telegram (for example, Martin Sellner from Germany). The longest conversations, where I mostly did the talking, lasted one to one-and-a-half hours, with my conversation partners jotting down my pro white/ facts history film recommendations (Anglosphere), pro white/ pro identity / pro German/ pro ethnic European protagonists/ activists (Anglosphere/German). Leftists and people with aggressive energy—she recognized them as such right away and growled or barked at them. It was also funny to occasionally talk audibly to the dog (affectionately) and say, “We don’t talk to leftists” or “You know we don’t talk to leftists.” Just like with my work: friction as a resonance surface. Humor as an opener. Art in the forest, in the city, in the village, on the train.t opened conversations. She became a social sculpture. A spark. Like my art, which often confronts and connects through provocation and ambiguity.
SEAK Claus Winkler: Two Weeks Without Painting – What a Dog Taught Me About Trust
5. Pause as Practice
Two weeks without painting wasn’t a retreat. It was a different kind of creation. The kind that grows in stillness. The kind I—SEAK Claus Winkler—rarely allow myself. But this time, it shaped me more than a new wall ever could.
6. From Fur to Wall
No murals. No galleries. Just breath and fur. But the tactile intimacy stayed. My next series may carry that warmth. That trust. That softness. Not in theme, but in surface. Because real presence can’t be faked—it can only be felt.

Conclusion
I fell existentially in love with that dog. She mirrored presence, timing, softness, patience. She gave me a break from proving, pushing, producing.
I, SEAK Claus Winkler—known for monumental canvases and sculptural letters—sat still and listened.
And maybe, just maybe, my next artwork will breathe deeper because of her.


Auftauchen in der Stille
DE:
Ich bin es gewohnt, täglich zu schaffen, zu malen, zu konstruieren. Mein Atelier ist mein Resonanzraum. Doch diese zwei Wochen war mein Fokus ein anderes Lebewesen. Die Hündin hat mir gezeigt, wie viel in scheinbarer Stille steckt. Kein Werk wurde begonnen. Kein Farbklecks gesetzt. Stattdessen: Atmen, Spüren, Gehen.
EN:
I’m used to producing daily—painting, layering, shaping. My studio is my echo chamber. But these two weeks, my focus was a living being. The dog showed me how much happens in apparent stillness. No work started. No brushstroke made. Instead: breathing, sensing, walking.

Schrift als Haut, Fell, Kontaktfläche
DE:
In den späten 1990ern begann ich als Erster, meine Buchstaben mit Fellstrukturen zu versehen – inspiriert von Kuscheltieren Plüschkatzen-Spielzeuge, benannt nach einem deutschen Panzer aus dem „Zweiten“ „Welt“krieg und einem Bundeswehr-Panzer nach dem Krieg, meinem Meerschweinchen und einem Verlangen nach Weichheit (eher eine flexible Handhabung der Sprühdose und eine Abgrenzung zu anderen Künstlerkollegen. Tatsächlich habe ich diesen KI-/AI-/ChatGPT-Text genauer gelesen und bemerkt, dass das System bereits versucht, anti-männliche, anti-starke weiße Propaganda einzuschleusen.).Vielleicht nach dem Bedürfnis nach Nähe? Buchstaben wurden Körper. Schrift wurde Haut. Die Hündin hat mich daran erinnert, wie sehr taktile Oberfläche und emotionale Tiefe zusammengehören.
EN:
Back in the late ’90s, I was the first to add fur-like texture to my letters—driven by plush toys, my guinea pig, the craving for closeness. Letters became bodies. Script became skin. This dog reminded me how much tactile surface and emotional depth are intertwined.

Weibliche Hingabe als Metapher
DE:
Was mich am meisten berührte: wie sie sich beim Streicheln komplett hingab. Ohne Maske. Ohne Berechnung. Diese Haltung hat nichts mit Schwäche zu tun. Es ist eine Stärke, die in der Kunst oft fehlt. Ich habe mich gefragt: Wie kann ich solche Hingabe in meinen Leinwänden sichtbar machen?
EN:
What touched me most: how she completely surrendered to being touched. No mask. No calculation. This isn’t weakness—it’s strength. A strength that’s often missing in art. I asked myself: how can I capture that kind of surrender on canvas?

ENGLISH
I didn’t paint for two weeks. No canvases. No colors. No brushstrokes. Instead: I lived with a dog. A mature shepherd dog, around 60 in human years. She wasn’t mine. But for 14 days, she was my companion, my mirror – my equal.
The first three days? Distance. Barking. Growling. That, too, was art. Body language as resistance. Presence as boundary. I knew that if I tried to convince her, I would lose. So I stayed still. Like in front of a blank canvas. Waiting. Letting her see that I’m not faking it.
We walked every day. 9,000 to 12,000 steps through the forest. No sketchbook, no camera. Just eyes. Just breath. Just rhythm. It felt like exhaling art. Like creating something invisible but deeply structural. These walks were sculpture in motion. Performance without witnesses.
One day she lay down in front of me, stretched out, and offered her belly. That white, vulnerable underside. That wasn’t just trust. That was surrender. Feminine. Honest. Physical. And yes – that was art. Because real art shows you what you usually hide when you’re afraid.
I didn’t paint that moment – but it painted me. Internally. Into my nervous system. Into my skin. Like back in the late ’90s when I was the first graffiti artist to give my letters fur. To rebel against slick surfaces. To bring warmth. Influenced by childhood toys, my guinea pig – and now, this dog. Her texture. Her gaze. Her softness. They live in me now.
As a social experiment, I told people while walking her: “Careful – this dog’s far-right extremist.” An absurd sentence. Explosive. And people? They laughed. Asked questions. Stayed. Suddenly, we were talking. Not about politics – but about perception. About projection. About connection.
Those two weeks were a piece of art. Not made in the studio. But part of a lifelong artwork. Honest. Soft. Deep. Maybe the truest piece I’ve been part of in a while.

DEUTSCH
Zwei Wochen habe ich nicht gemalt. Keine Leinwand berührt, keine Farbe angerührt, keine Linie gezogen. Stattdessen: eine Hündin. Eine erwachsene Hütehündin, in Menschenjahren Anfang 60. Sie war nicht mein Tier. Aber in diesen 14 Tagen war sie meine Begleiterin, mein Spiegel – mein Gegenüber.
Die ersten drei Tage: Distanz, Knurren, Bellen. Auch das war Kunst. Körpersprache als Widerstand. Präsenz als Grenze. Ich wusste: Wenn ich sie überreden will, verliere ich. Also wurde ich ruhig. Beobachtend. Wie im Atelier, wenn ich vor einer weißen Fläche sitze und das Bild mich prüft, ob ich es ernst meine.
Ich bin mit ihr täglich durch den Wald. 9.000 bis 12.000 Schritte. Kein Sketchbook, kein Fotoapparat. Nur Augen. Nur Spüren. Nur Geh-Rhythmus. Es war, als würde ich meine Kunst ausatmen. Als würde ich etwas schaffen, das man nicht sieht – aber trägt. Die Spaziergänge waren wie eine Performance im Off. Eine lebendige Skulptur aus Vertrauen.
Irgendwann lag sie vor mir, streckte sich aus und zeigte mir den Bauch. Diese weiße, verletzliche Unterseite. Das war mehr als Vertrauen. Das war Hingabe. Weiblich, mutig, körperlich. Und es war Kunst. Denn echte Kunst zeigt genau das: was man nicht zeigt, wenn man Angst hat.
Ich habe diese Szene nicht gemalt – aber sie hat mich gemalt. Innen. In mein Körpergedächtnis. In meine Haut. So wie ich in den 1990ern begonnen habe, meinen Buchstaben Fellstrukturen zu geben. Gegen die Glätte. Für die Wärme. Inspiriert von meinen Kuscheltieren, meinem langjährigen Meerschweinchen – und jetzt von dieser Hündin. Ihre Struktur, ihr Blick, ihre Zärtlichkeit sind in mir.
Aus Spaß habe ich beim Gassi-Gehen Menschen gesagt: „Achtung, das Tier ist gesichert rechtsextrem.“ – Ein absurder Satz. Sozialer Sprengstoff. Und die Leute? Sie haben gelacht. Haben reagiert. Plötzlich war Dialog möglich. Auch das ist Kunst: Konfrontation, die öffnet. Humor, der entlarvt. Präsenz, die verbindet.

EN:
If you want to support SEAK Claus Winkler as an artist – through art purchases, commissions, murals, or direct collaboration – connect with me. Real conversations. Real presence. Real value.
DE:
Wenn du SEAK Claus Winkler für ein Kunstprojekt, eine Sammlung oder ein Gespräch auf Augenhöhe gewinnen willst – melde dich. Keine Oberfläche. Kein Smalltalk. Wirkliche Kunst beginnt im Leben.

Beyond the Brush – SEAK Claus Winkler on Walking, Feeling, and Furry Insight

When the Canvas Waits – SEAK on Connection, Stillness and a Dog’s Gaze

Not in the Studio: How a Dog Helped SEAK Claus Winkler Rethink Art

Vulnerability, Touch, and Trust – SEAK’s Artistic Pause with a Dog

Between Fur and Silence: SEAK’s Time with a Dog Instead of a Brush

No Paint, Just Presence – SEAK Claus Winkler Reflects on Two Weeks with a Dog
Ich habe mich in diese Hündin verliebt. Existenziell. Nicht in Besitz, sondern in Resonanz.
Ich, SEAK Claus Winkler, bekannt für monumentale Typoarbeiten und wandfüllende Präsenz, war plötzlich ganz klein – und ganz nah.
Wenn ich wieder male, wird ihre Nähe mit drin sein. In den Tiefen. In der Haut. In der Ruhe.

Beauftragen Sie SEAK Claus Winkler für Wandbilder, Sammlerwerke oder kunstphilosophische Gespräche.
Kunst, die atmet. Kunst, die bleibt.
Commission SEAK Claus Winkler for large-scale murals, private collector pieces, or philosophical art talks.
Let’s create work that speaks—silently, powerfully, lastingly.