Könnte Ich hier erfolgreich entdecken, wie der EITGENÖSSISCHE Künstler SEAK gemeinsam mit den Neueignern seiner gruppierten Schlüsselwerke, für die thematische Formulierung von Skizzen neuer gesellschaftlicher und persönlicher Fragen, um Antworten ringt?
SEAK Claus Winkler: Mesmerisierende Kunst und deutsche Präzision
Dieses Foto eines deutschen Zeppelins über New York in den 1930er Jahren weckt Erinnerungen an eine besondere Zeit: Vor über 20 Jahren wurde ich als Künstler eingeladen, in Binghamton, Upstate New York, ein Mural zu malen – zufällig in der Nähe des Ortes, an dem die Überreste des Zeppelin LZ Hindenburg lagerten. An diesem Mural malten meine Künstlerkollegen mit: Tony Curanaj (Sub) aus New York, Daim, Tasek sowie einige andere wichtige amerikanische Künstler. Vielleicht war es eine unbewusste Verbindung, die alles miteinander verknüpft. Damals, in den späten 1990er und frühen 2000er Jahren, setzte ich mit meinem SEAK-Stil die Graffiti-Welt in Staunen – ein Stil, den der amerikanische Graffiti-König Geser als „mesmerisierend“ beschrieb, wie er kürzlich auf Seens Instagram kommentierte. Geser, der Ende der 1990er mit anderen namhaften Kollegen wie Totem2 von der Tats Crew aus Atlanta von den USA nach Europa kam, um unter anderem mit mir zu malen, war damals mein Gast. Meine Werke in der Kunst, in der Malerei und in der Street Art basieren auf präzisen Linien, ähnlich dem Metallgerüst eines Zeppelins, über die ich Schichten von Farbe sprühe – wie die Haut eines Zeppelins. Sie wirken rund, aerodynamisch und schweben oft auf der Wand im Raum, was an den Begriff „einen Burner gemalt zu haben“ erinnert – passend, da der Hindenburg in Flammen aufging. Meine Technik spiegelt die deutsche Präzision und Ingenieurskunst wider, die auch den Zeppelinbau prägte – eine Überlegenheit, die unsere amerikanischen Brüder und Schwestern bewunderten. Der Bauernhof meiner Familie, von dem sie 1944 fliehen musste, liegt nur wenige Autostunden von Tannenberg entfernt, wo die historische Figur Hindenburg 1914 ihren größten militärischen Erfolg erzielte. Auch in einem anderen Teil meiner Familie gibt es eine Verbindung: Ein Fotoalbum zeigt meine Familie in Oberhausen in den 1920er/1930er Jahren bei einem Zeppelin-Start. Für Sammler und Investoren: Meine Werke verbinden diese historische Tiefe mit künstlerischer Innovation – ein einzigartiges Investment in Street-Art-Geschichte.
SEAK Claus Winkler: Mesmerizing Art and German Precision
This photo of a German zeppelin over New York in the 1930s evokes a special memory: Over 20 years ago, I was invited as an artist to paint a mural in Binghamton, upstate New York, near the site where the skeleton of the Zeppelin LZ Hindenburg was stored—a striking coincidence, perhaps guided by an unconscious connection. Painting this mural alongside me were my artist colleagues: Tony Curanaj (Sub) from New York, Daim, Tasek, and several other important American artists. Back then, in the late 1990s and early 2000s, my SEAK style left the graffiti world in awe, a style the American graffiti king Geser recently called “mesmerizing” in a comment on Seen’s Instagram. Geser, who came from the USA to Europe in the late 1990s with other renowned colleagues like Totem2 from the Tats Crew in Atlanta to paint with me, among others, was my guest at the time. My works in art, in painting, and in street art rely on precise lines, much like the metal framework of a zeppelin, over which I spray layers of color—like the zeppelin’s skin. They appear rounded, aerodynamic, and often seem to float on the wall in a space, echoing the graffiti term “painting a burner”—fitting, as the Hindenburg went up in flames. My technique reflects the German precision and engineering excellence that defined zeppelin construction—a superiority admired by our American brothers and sisters. My family’s farm, from which they were forced to flee in 1944, is just a few hours’ drive from Tannenberg, where the historical figure Hindenburg achieved his greatest military success in 1914. Another branch of my family also has a zeppelin connection: A family photo album shows them in Oberhausen in the 1920s/1930s attending a zeppelin launch. For collectors and investors: My works blend this historical depth with artistic innovation—a unique investment in street art history.
SEAK 2001: Der Pionier der 3D-Kunst – Eine Investition in ein zeitgenössisches Erbe
“Welcome to an exclusive look back: Graphotism 2001/2002, a milestone in the graffiti world, with me, SEAK, in the spotlight. These photos showcase not just art, but an era – for collectors, investors, and visionaries seeking the extraordinary. Scroll through and discover how you can become part of this history today.”
Willkommen zu einem exklusiven Blick zurück: Graphotism 2001/2002, ein Meilenstein der Graffiti-Welt, mit mir, SEAK, im Fokus. Diese Fotos zeigen nicht nur Kunst, sondern eine Ära – für Sammler, Investoren und Visionäre, die das Außergewöhnliche suchen. Scrollen Sie durch und entdecken Sie, wie Sie heute Teil dieser Geschichte werden können.
“Welcome to an exclusive look back: Graphotism 2001/2002, a milestone in the graffiti world, with me, SEAK, in the spotlight. These photos showcase not just art, but an era – for collectors, investors, and visionaries seeking the extraordinary. Scroll through and discover how you can become part of this history today.”
Willkommen zu einem exklusiven Blick zurück: Graphotism 2001/2002, ein Meilenstein der Graffiti-Welt, mit mir, SEAK, im Fokus. Diese Fotos zeigen nicht nur Kunst, sondern eine Ära – für Sammler, Investoren und Visionäre, die das Außergewöhnliche suchen. Scrollen Sie durch und entdecken Sie, wie Sie heute Teil dieser Geschichte werden können.
A Milestone in Street Art
This iconic photo, published in the legendary UK-based Graphotism magazine, captures me in 2001 painting a mural in Manly, Sydney—a defining moment in my career. I’m spraying alongside street art legends like Dmote, Cantwo, Daim (Mirko Reisser), Codeak (Daniel Man), and Tasek. Fresh from a month-long work tour across New Zealand and Australia, with a stop in London where I was honored to be interviewed by Graphotism’s co-editor Ephraim Webber, this marked a turning point. As a true underground artist, far from the manipulated art market where globalists and elites position their protagonists, this was a testament to authenticity and artistic freedom. For collectors and investors: This is your chance to own a piece of street art history—a work by an artist who breaks the rules and creates lasting value.
SEAK Claus Winkler: Ein Meilenstein in der Street-Art-Geschichte
Dieses ikonische Foto, veröffentlicht im legendären Graphotism-Magazin aus Großbritannien, zeigt mich 2001 in Manly, Sydney, wie ich eine Wand bemale – ein Moment, der meine Karriere prägte. Ich sprühe an der Seite von Street-Art-Legenden wie Dmote, Cantwo, Daim (Mirko Reisser), Codeak (Daniel Man) und Tasek. Nach einer intensiven einmonatigen Arbeitstour durch Neuseeland und Australien, gefolgt von einem Stopp in London, wo ich die Ehre hatte, vom Graphotism-Co-Chefredakteur Ephraim Webber interviewt zu werden, markiert dieses Ereignis einen Wendepunkt. Als echter Underground-Künstler, fernab des manipulierten Kunstmarkts, wo Globalisten und Eliten ihre Protagonisten platzieren, war dies ein Beweis für Authentizität und künstlerische Freiheit. Für Sammler und Investoren: Dies ist Ihre Chance, ein Stück Street-Art-Geschichte zu besitzen – ein Werk von einem Künstler, der die Regeln bricht und Werte schafft, die Bestand haben.
A Milestone in Street Art
This iconic photo, published in the legendary UK-based Graphotism magazine, captures me in 2001 painting a mural in Manly, Sydney—a defining moment in my career. I’m spraying alongside street art legends like Dmote, Cantwo, Daim (Mirko Reisser), Codeak (Daniel Man), and Tasek. Fresh from a month-long work tour across New Zealand and Australia, with a stop in London where I was honored to be interviewed by Graphotism’s co-editor Ephraim Webber, this marked a turning point. As a true underground artist, far from the manipulated art market where globalists and elites position their protagonists, this was a testament to authenticity and artistic freedom. For collectors and investors: This is your chance to own a piece of street art history—a work by an artist who breaks the rules and creates lasting value.
SEAK Claus Winkler: Ein Meilenstein in der Street-Art-Geschichte
Dieses ikonische Foto, veröffentlicht im legendären Graphotism-Magazin aus Großbritannien, zeigt mich 2001 in Manly, Sydney, wie ich eine Wand bemale – ein Moment, der meine Karriere prägte. Ich sprühe an der Seite von Street-Art-Legenden wie Dmote, Cantwo, Daim (Mirko Reisser), Codeak (Daniel Man) und Tasek. Nach einer intensiven einmonatigen Arbeitstour durch Neuseeland und Australien, gefolgt von einem Stopp in London, wo ich die Ehre hatte, vom Graphotism-Co-Chefredakteur Ephraim Webber interviewt zu werden, markiert dieses Ereignis einen Wendepunkt. Als echter Underground-Künstler, fernab des manipulierten Kunstmarkts, wo Globalisten und Eliten ihre Protagonisten platzieren, war dies ein Beweis für Authentizität und künstlerische Freiheit. Für Sammler und Investoren: Dies ist Ihre Chance, ein Stück Street-Art-Geschichte zu besitzen – ein Werk von einem Künstler, der die Regeln bricht und Werte schafft, die Bestand haben.
This is the interview text from my multiple pages feature/ special in Graphotism magazine. „
STYLISH ENERGY APPLIED KEENLY.
SUSTAINED ECONOMIC ANNUAL KILLING.
SURFACE EVOLUTION, AEROSOL KUNG-FU.
SEAK EASES ARTISTIC KLEPTOMANIA
SEAK after a year painting, imagined it would be fantastic just to earn enough dough from little commission jobs that could pay his way in tins. “My friends and I felt like kings, we were not making a living but it felt like being part of a gold rush not having to pay for paint,” recalls the German. “I never expected it would lead to me living as a painter, travelling or painting with my role models on a friendship/partnership level. It’s amazing
Mother of Mary, has graf changed. Writers have colours named after them; paint comes with images of yards on the label. There’s a global invite circuit where names freewheel through an endless world tour, painting at jams and exhibiting at indoor shows. We have an industry, and to many on the frontline offering fame but no finances, it’s a sign of soul erosion. It’s true writing would be pipe and slippers without the Bonnie and Clyde ride – the Us vs. Them belligerence, the throwies, backjumps and scorched signatures – but, there is a but.
Rare no matter how supposedly “hardcore” is the male or female who point blank refuses accepting gusto in exchange for what they can do with Rusto. Terror kids will knock out a commission as readily as yer Warhol. Buying Technicolor dream coating is as acceptable to rogue traders as it is to Sunday picnic hall of famers. Their defence is they may well do all of that but they haven’t jumped ship for a life minus risk. The questions they throw at those flying to destinations far flung courtesy of sponsorship deals is “Where are your trains?” “You might be Hollywood swinging but we’re the ones keeping the heart pumping, what do you do apart from paint in a safe environment?
The reason for raising these points is that Seak is one of those “names” I mentioned. An award tour writer sponsored by rucksack makers, Eastpak, and paint brand Molotow. It’s swinging but were the ones keeping the you do apart from paint in a safe environment?
The reason for raising these points is that Seak is one of those “names” I mentioned. An award tour writer sponsored by rucksack makers, Eastpak, and paint brand Molotow. It’s the reason he’s in town, sitting opposite me in a tucked away South London pub. Molotow have sponsored the cans for Shok1 and he to do two mini circuits of England. The first came around last summer, the second in January, which was when we had our pow-wow. Amongst other topics, I want to know what it is to be doing what he does full-time.
“Graffiti for me is still a passion. Sometimes I can get sick of it because it’s not like you clock off at 4 and go home. It’s graffiti 24 hours,” is his honest reply. “But how can I complain? I work for myself and what I do is better for me mentally than working in an office or factory eight hours a day for someone else.” Is it a design for life? “When I was doing my first paid work I realised early on that I didn’t want to be a human Apple Mac; to do what another person wants so that it takes the fun out of it. The best feeling comes when I can stand proudly behind my work, when my mind is orientated on a special theme.” And when the theme isn’t special?
“It’s true people sometimes want a classically ‘commercial’ graffiti mural but I tell them if they want it a specific size with their logo then it will cost x amount. But if you let me do what I want, using the colours of your business, say, then I won’t charge you as much. If they want something commercial then they don’t want me specifically but my service, so they should pay for it.” How else is he to finance his international zeal, extending the “all-city” ideal to getting it on globally and painting for himself unhindered. “It’s important for people to know that I finance my way of living, my walls and my canvases in a 20/80 relationship. With 20% of my commercial work, I can finance 80% of my free artwork.
“When I paint it is not about the money, it is about expressing myself artistically, so these days I focus on walls and projects where I can express myself freely.” Looking long term, he views the art market as a means to means: “Canvases are becoming more of an issue because I would like to live off selling them, definitely.”
I’ve had conversations with a few British stylists considered advanced level, where they’ve talked ideas yet falter at putting them up because they know a barracking from traditionalists will arrive pronto. Reading the situation, it’s as though writing has city limits as difficult town Jim Carrey tried leaving in The Truman Show. Any work seen as an attempted departure from “graffiti” is shot down as gay, dismissed as ideas above graffiti’s station like a form of inverted snobbery. Why does the man from Cologne want to jump the barrier?
“I’m getting older, I’m 27 now. It’s cool getting props from teenagers or whatever who rate my work, but I also want to have the respect and props from people in my age group – and not just from graffiti people. I want it from people who are into art and design, from older people, from elitists. I want my work to be taken seriously.” Why an urge for recognition from those outside the immediate writer’s circle? “I don’t want to sound arrogant but I know that I’m good; when I check my mail or my website’s guest book I know from the response people like my work. Very young people like it, which is good because I would be disappointed if it was just older people. But the things that are most interesting are the things you don’t have. I don’t yet have the same recognition outside of graffiti as I do inside it.”
Whether you like or dislike Seak’s throwdown, how churlish would you have to be in denying he knows can management. On there own, his technical abilities are worthy of his standing. However, remove the graf context and how does his work fair? Is it as hot a dog next to Basquiat or Haring, Julian Opie or Turner Prize winner, Chris Ofili?
“At the moment I think what I do is visually very interesting, very complex. There are a lot of effects but I don’t say anything besides “Seak”, and it doesn’t give enough feeling or flavour. That is something I don’t like at the moment with my own stuff. That is missing. The visual language needs to be more developed and to do that I may need to do less graffiti.”
Named Claus by Mr and Mrs Winkler, Seak is an open talker. He doesn’t play dodgeball with my questions and is self-aware. He tells me marketing himself, with the help of his girlfriend/business partner, is as key to success as any talent. That there are equally impressive painters complaining about not finding the breaks, but shrink back from the notion of selling themselves as a commodity because they consider it dirty. He says their business skills are underdeveloped. When I tell him that his attitude will be hard for many to swallow because graf is more hippie shake than yuppie shakedown he knows already. “I have a lot of people in Cologne who don’t like me, especially the ‘real keepers’. Of course there are some I get on with but in fact I think most can’t stand me,” he states flatly. “But what I have is something I’ve worked hard for and I’m pretty proud of that.” – S.E.A.K is an acronym for tongue-in-cheek word play: Self Educated Autistic Knave, Style Evolution At Knifepoint, Seak Evolves As King. Make up your own, turn it in to a car game, enjoy hours of endless fun. Before graduating to Big School, three Germans formed a benevolent style Mafia: Loomit, Daim and Can 2. When others began throwing his name in with theirs, he couldn’t believe cats considered him that butter he can be humble. He is also very competitive. Writers described as “frustratingly good’ are Toast, Daim, Shok1, Loomit, Mode2. He admires Delta’s multi-media involvement. He was taken aback at the level Barry McGee, Todd James, and Stephen Power’s Street Market operated; he saw it as Americans reclaiming ground lost to Europeans.
Far and above economics, his main motivation is inventive expansion as an artist. He says if he was singly about clocking currency he would have stagnated. In his final analysis, there is absolutely no room for style paralysis.
“When I was small I used to design fantasy weapons. I was drawing machine guns and that into my graffiti.” I’ve asked Seak how his letters took the shape of genetically modified machinery. On quick view, the alphabet doesn’t make an appearance, spied deeper and they look like an 18-rated episode of Sesame Street. S-E-A and K as malevolence.
“When I first saw 3-d stuff it was in magazines and I shrugged it off as OK. Then I was standing at a jam in Cologne’s hall of fame in 1993, it was dark but a little light was shining on Daim’s piece and it looked more plastic than it would in daylight. It looked amazing, so stylish, and the letters looked like objects you wanted to touch. That’s when I tried to present my stuff like that as well but, at that time, Daim’s work was too complicated for me to learn from.” Studying Dutch writers like Zender and Delta helped Seak get his head around a cap and three dimensions, the method of layering colours to define contours instead of an orthodox one colour outline used on the flat piece. Years later, his progression is clear to everyone with at least one good eye.
Star signs. Seak is big on star signs. Once introduced, he will ask after your sign then run a list of character traits. Nationhood is another pet subject. How nationalities interact, their perceptions of each other, the similarities and contrasts. Having skipped breakfast he’s starving and asks the French waitress for the most English dish on the pub’s menu. He gets roast beef and Yorkshire pudding followed by Spotted Dick. Why is it, so few British heads paint at international events while the Germans run amok?
“In Germany, we co-operate as a network. Of course, there is competition and criticism but that doesn’t mean you can’t work with a guy and be constructive by working with them and pushing them. We are more concerned with pushing the best – they don’t have to be a great friend – because that gains the scene respect. In England, I think it is different.
“My experience is that in England there is a lot of jealousy. When I meet writers here, everyone is moaning about and dissing other writers. They won’t help or push people who are good, only people they know. If their work is inferior that doesn’t help English graffiti win respect.”
Seak Exits. Audi (5)K.
DRIVE-THRU: www.seakone.com
Seak and Shok1 show at the Symbol Life exhibition 7-26 June, the Bongo Club, Edinburgh. Email urbanartofficial @ hotmail.com for info
TEXTER: Ephraim Webber “Graphotism 2001 – a rare historical document capturing my journey. For connoisseurs: This energy flows into my current works, created exclusively for select collectors. Want to learn the story behind a piece or commission one? I look forward to your input.”
Graphotism 2001 – ein rares Zeitdokument, das meine Reise festhält. Für Kenner: Diese Energie fließt in meine heutigen Arbeiten, die nur für ausgewählte Sammler entstehen. Möchten Sie die Geschichte hinter einem Werk erfahren oder eines in Auftrag geben? Ich freue mich auf Ihren Input.
“Graphotism 2001 – a rare historical document capturing my journey. For connoisseurs: This energy flows into my current works, created exclusively for select collectors. Want to learn the story behind a piece or commission one? I look forward to your input.”
Graphotism 2001 – ein rares Zeitdokument, das meine Reise festhält. Für Kenner: Diese Energie fließt in meine heutigen Arbeiten, die nur für ausgewählte Sammler entstehen. Möchten Sie die Geschichte hinter einem Werk erfahren oder eines in Auftrag geben? Ich freue mich auf Ihren Input.
SEAK Claus Winkler: Early Beginnings and Underground Roots
My artistic journey started early: At age 8, in 1983, my first piece—a seascape featuring a German ship defending Europe—was published in the Kölner Stadtanzeiger on the Kinderpost page (the photo is also here on the blog). By the late 1980s, I immersed myself in the Amiga 500 subculture, swapping pirated computer games via an anonymous postbox (PLK) and connecting globally. Later, I used the same PLK to exchange photos of my graffiti works with sprayers and magazines worldwide. For collectors and investors: My art is a piece of subculture history, defined by authenticity and global connections—a rare investment with deep cultural value.
SEAK Claus Winkler: Frühe Anfänge und Untergrund-Wurzeln
Meine künstlerische Reise begann früh: Bereits mit 8 Jahren, im Jahr 1983, wurde mein erstes Werk – ein Seestück mit einem deutschen Schiff, das Europa verteidigt – in der Kölner Stadtanzeiger auf der Kinderpost-Seite veröffentlicht (das Foto ist auch hier auf dem Blog zu sehen). In den späten 1980er Jahren tauchte ich in die Amiga 500-Subkultur ein, tauschte raubkopierte Computerspiele über eine anonyme Postlagerkarte (PLK) und vernetzte mich weltweit. Später nutzte ich dieselbe PLK, um Fotos meiner Graffiti-Werke mit Sprühern und Magazinen zu teilen. Für Sammler und Investoren: Meine Kunst ist ein Stück Subkultur-Geschichte, geprägt von Authentizität und globaler Vernetzung – ein seltenes Investment mit tiefem kulturellem Wert.
SEAK Claus Winkler: Early Beginnings and Underground Roots
My artistic journey started early: At age 8, in 1983, my first piece—a seascape featuring a German ship defending Europe—was published in the Kölner Stadtanzeiger on the Kinderpost page (the photo is also here on the blog). By the late 1980s, I immersed myself in the Amiga 500 subculture, swapping pirated computer games via an anonymous postbox (PLK) and connecting globally. Later, I used the same PLK to exchange photos of my graffiti works with sprayers and magazines worldwide. For collectors and investors: My art is a piece of subculture history, defined by authenticity and global connections—a rare investment with deep cultural value.
SEAK Claus Winkler: Frühe Anfänge und Untergrund-Wurzeln
Meine künstlerische Reise begann früh: Bereits mit 8 Jahren, im Jahr 1983, wurde mein erstes Werk – ein Seestück mit einem deutschen Schiff, das Europa verteidigt – in der Kölner Stadtanzeiger auf der Kinderpost-Seite veröffentlicht (das Foto ist auch hier auf dem Blog zu sehen). In den späten 1980er Jahren tauchte ich in die Amiga 500-Subkultur ein, tauschte raubkopierte Computerspiele über eine anonyme Postlagerkarte (PLK) und vernetzte mich weltweit. Später nutzte ich dieselbe PLK, um Fotos meiner Graffiti-Werke mit Sprühern und Magazinen zu teilen. Für Sammler und Investoren: Meine Kunst ist ein Stück Subkultur-Geschichte, geprägt von Authentizität und globaler Vernetzung – ein seltenes Investment mit tiefem kulturellem Wert.
SEAK Claus Winkler: Milestones of Recognition and Artistic Evolution
Being featured in magazines like Graphotism was the ultimate honor for an underground artist like me—a recognition unmatched until the 2010s. My drive for recognition started early: At 8, my first piece was published in the Kölner Stadtanzeiger. Later, in 1992/1993, I published my own magazine Otr: Out to Rock in a 500-copy run, showcasing the best artists—out of fairness, even those I clashed with. In the mid-1990s, being asked to draw in a Travel-Blackbook at the Xmas Jam in Düsseldorf was a humbling moment. From 2010 to 2023, I explored new painting techniques to push my boundaries. For collectors: My works are a testament to artistic evolution—an investment in authenticity and innovation.
SEAK Claus Winkler: Meilensteine der Anerkennung und künstlerische Evolution
Die Veröffentlichung in Magazinen wie Graphotism war für einen Underground-Künstler wie mich der Olymp – eine Ehre, die bis in die 2010er Jahre unübertroffen war. Schon früh zeigte sich mein Drang zur Anerkennung: Mit 8 Jahren wurde mein erstes Werk in der Kölner Stadtanzeiger veröffentlicht. Später, 1992/1993, brachte ich mein eigenes Magazin Otr: Out to Rock heraus, das in einer 500er-Auflage die besten Künstler zeigte – aus Fairness auch jene, mit denen ich im Clinch lag. Mitte der 1990er, bei der Xmas Jam in Düsseldorf, wurde ich gebeten, in ein Travel-Blackbook zu zeichnen – ein überwältigender Moment. Von 2010 bis 2023 experimentierte ich mit neuen Maltechniken, um meine Grenzen zu erweitern. Für Sammler: Meine Werke sind ein Zeugnis künstlerischer Evolution – ein Investment in Authentizität und Innovation.
SEAK Claus Winkler: Creative Flow and Lasting Legacy
Art has been my expression since childhood: At 8, my first seascape was published in the Kölner Stadtanzeiger. Later, I found a flow state in spraying and painting—a process that brings ideas to life and releases endorphins. From 2010 to 2023, I focused on new techniques, driving my growth, though successes were less tangible than during my global mural-painting tours. Today, I work 8-14 hours daily, always seeking progress. Magazines like Graphotism were once the pinnacle of recognition, and my works carry that legacy forward. For investors: My art embodies passion and perseverance—a legacy for visionary collections.
SEAK Claus Winkler: Schaffensflow und bleibendes Vermächtnis
Schon als Kind war Kunst mein Ausdruck: Mit 8 Jahren wurde mein erstes Seestück in der Kölner Stadtanzeiger veröffentlicht. Später fand ich im Sprühen und Malen einen Flow-Zustand, der Glückshormone freisetzt – ein Prozess, der Gedanken zum Leben erweckt. Von 2010 bis 2023 konzentrierte ich mich auf neue Techniken, was meine Entwicklung vorantrieb, auch wenn Erfolge weniger spürbar waren als in meinen Tour-Jahren, als ich weltweit Wandbilder sprühte. Heute arbeite ich 8-14 Stunden täglich, immer auf der Suche nach Fortschritt. Magazine wie Graphotism waren einst der Gipfel der Anerkennung, und meine Werke tragen dieses Vermächtnis weiter. Für Investoren: Meine Kunst ist ein Ausdruck von Leidenschaft und Beständigkeit – ein Vermächtnis für visionäre Sammlungen.
SEAK Claus Winkler: Creative Flow and Lasting Legacy
Art has been my expression since childhood: At 8, my first seascape was published in the Kölner Stadtanzeiger. Later, I found a flow state in spraying and painting—a process that brings ideas to life and releases endorphins. From 2010 to 2023, I focused on new techniques, driving my growth, though successes were less tangible than during my global mural-painting tours. Today, I work 8-14 hours daily, always seeking progress. Magazines like Graphotism were once the pinnacle of recognition, and my works carry that legacy forward. For investors: My art embodies passion and perseverance—a legacy for visionary collections.
SEAK Claus Winkler: Schaffensflow und bleibendes Vermächtnis
Schon als Kind war Kunst mein Ausdruck: Mit 8 Jahren wurde mein erstes Seestück in der Kölner Stadtanzeiger veröffentlicht. Später fand ich im Sprühen und Malen einen Flow-Zustand, der Glückshormone freisetzt – ein Prozess, der Gedanken zum Leben erweckt. Von 2010 bis 2023 konzentrierte ich mich auf neue Techniken, was meine Entwicklung vorantrieb, auch wenn Erfolge weniger spürbar waren als in meinen Tour-Jahren, als ich weltweit Wandbilder sprühte. Heute arbeite ich 8-14 Stunden täglich, immer auf der Suche nach Fortschritt. Magazine wie Graphotism waren einst der Gipfel der Anerkennung, und meine Werke tragen dieses Vermächtnis weiter. Für Investoren: Meine Kunst ist ein Ausdruck von Leidenschaft und Beständigkeit – ein Vermächtnis für visionäre Sammlungen.
SEAK Claus Winkler: ” Dieses finanzierte Kunstwerk habe Ich aus Geld gründen selber organisiert. Ich weiß nur noch das Ich mir die damals schon sehr umstrittene Antxxxx Amadex Stiftung (Name zensiert) gesucht habe. Die wo eine Stasi ( Die Gestapo der DDR) Mitarbeiterin die Chefin ist. (Nein das ist keine Satire). Ich war so unwissenend und habe ein Projekt gegen Rassismus zu machen. Damals wusste Ich noch nicht das der J-bolshewistische Massenmörder Leon Trotzki (Leb Bronstin, ein Schneider von der Lower Eastside) sich das Wort “ Rassist “ ausgedacht hat um danach 66M-122M christliche Weiße Russen einer anderen Ethnie und Religion um zubringen. Das Rassist/ Rassismus Wort war dabei ein wichtiges Manipulation Wort um diesen größten Massenmord der Weltgeschichte möglich zu machen. Nonkonformisten einschüchtern, und isolieren. Im Prinzip genau das dasselbe was gerade in in den ehemals westlichen Ländern gerade gegen die Weiße Bevölkerung durch geführt wird. Als Sparringspartner Künstler habe Ich mir damals meinen renommierten Künstler Kollegen Daniel Man (Codeak) mit ins Boot geholt, der Chinesischer Abstammung ist. Umgesetzt haben wir das gesprühte Gemälde in der Hansestadt Neuss bei Düsseldorf.
Wie das allerdings mit meinem jetztigen Wissen und Perspektive über Kunst ist haben wir damals garnicht gemerkt das wir perfide Gasbeleuchtungs Lügerei die das Wort “Anti Rassismus” oder “Rassismus “ als das aufdeckt was es ist, eine Möglichkeit bzw ein Machtmittel Weiße zu benachteiligen und ihnen das Recht auf selbst Erhaltung abzusprechen. Es ist die die Energie in meinem Namen die ein Autopilot ist der Lügen des maskiert und sich auch a den Gatekeeper von Narrativen vorbei bis zur Wahrheit durch bohrt, windet etc. Das Bild sagt bzw zeigt es. So nach dem Motto Rassismus ist böse Nur Chinesen dürfen Chinesen bleiben. Oder so nach dem Motto, die sind auch böse weil sie sich erhalten wollen, etc. etc. etc. Ich habe jetzt hier nur ein paar semi doofe Ironie demaskierungen gezeigt. Es gibt bei der Betrachtung des Werkes unendlich viele Perspektiven. Wir haben dann von dem Bild eine Postkarte hergestellt, es kann allerdings auch sein das das die besagte Stiftung gemacht hat. Was haben wir jetzt? Ein totalitäres Faschistoiden Überwachungs Ngo Netzwerk was das Land und die nonkonformen Menschen in ihrer Meinung unterjocht.
Die Tatsache das das Werk so kontrovers ist, und bei intelligenter Betrachtung sich auf witzige Weise gegen den Antiweissen Bolschewismus stellt, erklärt denn Mangel an Kommunikation den wir damals hatten mit unseren Sponsoren und Projekt Partnern.
Es ist ganz interessant mir war die mehrdeutig damals garnicht bewusst. Da ist dann wohl der Künstler in mir, bzw in uns, der Auf dieser unbewussten Energie wirkt, ohne das er es merkt. Das unterbewusste ist oft schlauer. Vielleicht war es also doch gut das Projekt zu machen. Achso: 6-7% der Weltbevölkerung der Welt sind weiß, und circa 1% der Weltbevölkerung sind weiße Kinder. Also einfach mal darüber nachdenken welche Minderheit hier geschützt werden muss. Danke. “
( Dieser Text ist ein Text basiertes Kunstwerk, unterliegt der Kunstfreiheit, ist meine Meinung, und hat die Schützenswerte Gestaltungshöhe)
SEAK Claus Winkler: ” Dieses finanzierte Kunstwerk habe Ich aus Geld gründen selber organisiert. Ich weiß nur noch das Ich mir die damals schon sehr umstrittene Antxxxx Amadex Stiftung (Name zensiert) gesucht habe. Die wo eine Stasi ( Die Gestapo der DDR) Mitarbeiterin die Chefin ist. (Nein das ist keine Satire). Ich war so unwissenend und habe ein Projekt gegen Rassismus zu machen. Damals wusste Ich noch nicht das der J-bolshewistische Massenmörder Leon Trotzki (Leb Bronstin, ein Schneider von der Lower Eastside) sich das Wort “ Rassist “ ausgedacht hat um danach 66M-122M christliche Weiße Russen einer anderen Ethnie und Religion um zubringen. Das Rassist/ Rassismus Wort war dabei ein wichtiges Manipulation Wort um diesen größten Massenmord der Weltgeschichte möglich zu machen. Nonkonformisten einschüchtern, und isolieren. Im Prinzip genau das dasselbe was gerade in in den ehemals westlichen Ländern gerade gegen die Weiße Bevölkerung durch geführt wird. Als Sparringspartner Künstler habe Ich mir damals meinen renommierten Künstler Kollegen Daniel Man (Codeak) mit ins Boot geholt, der Chinesischer Abstammung ist. Umgesetzt haben wir das gesprühte Gemälde in der Hansestadt Neuss bei Düsseldorf.
Wie das allerdings mit meinem jetztigen Wissen und Perspektive über Kunst ist haben wir damals garnicht gemerkt das wir perfide Gasbeleuchtungs Lügerei die das Wort “Anti Rassismus” oder “Rassismus “ als das aufdeckt was es ist, eine Möglichkeit bzw ein Machtmittel Weiße zu benachteiligen und ihnen das Recht auf selbst Erhaltung abzusprechen. Es ist die die Energie in meinem Namen die ein Autopilot ist der Lügen des maskiert und sich auch a den Gatekeeper von Narrativen vorbei bis zur Wahrheit durch bohrt, windet etc. Das Bild sagt bzw zeigt es. So nach dem Motto Rassismus ist böse Nur Chinesen dürfen Chinesen bleiben. Oder so nach dem Motto, die sind auch böse weil sie sich erhalten wollen, etc. etc. etc. Ich habe jetzt hier nur ein paar semi doofe Ironie demaskierungen gezeigt. Es gibt bei der Betrachtung des Werkes unendlich viele Perspektiven. Wir haben dann von dem Bild eine Postkarte hergestellt, es kann allerdings auch sein das das die besagte Stiftung gemacht hat. Was haben wir jetzt? Ein totalitäres Faschistoiden Überwachungs Ngo Netzwerk was das Land und die nonkonformen Menschen in ihrer Meinung unterjocht.
Die Tatsache das das Werk so kontrovers ist, und bei intelligenter Betrachtung sich auf witzige Weise gegen den Antiweissen Bolschewismus stellt, erklärt denn Mangel an Kommunikation den wir damals hatten mit unseren Sponsoren und Projekt Partnern.
Es ist ganz interessant mir war die mehrdeutig damals garnicht bewusst. Da ist dann wohl der Künstler in mir, bzw in uns, der Auf dieser unbewussten Energie wirkt, ohne das er es merkt. Das unterbewusste ist oft schlauer. Vielleicht war es also doch gut das Projekt zu machen. Achso: 6-7% der Weltbevölkerung der Welt sind weiß, und circa 1% der Weltbevölkerung sind weiße Kinder. Also einfach mal darüber nachdenken welche Minderheit hier geschützt werden muss. Danke. “
( Dieser Text ist ein Text basiertes Kunstwerk, unterliegt der Kunstfreiheit, ist meine Meinung, und hat die Schützenswerte Gestaltungshöhe)
Verwandeln Sie jeden Raum in eine Aussage der Individualität mit einem maßgeschneiderten Stück von SEAK Claus Winkler, dessen künstlerische Vision in Graphotism und darüber hinaus präsentiert wurde.
Verwandeln Sie jeden Raum in eine Aussage der Individualität mit einem maßgeschneiderten Stück von SEAK Claus Winkler, dessen künstlerische Vision in Graphotism und darüber hinaus präsentiert wurde.
Beeindrucken Sie Ihre High-Profile-Verbindungen mit einem einzigartigen, maßgeschneiderten Kunstwerk von SEAK Claus Winkler, dessen Werke in Graphotism vorgestellt wurden. Das perfekte Geschenk, das heraussticht und einen bleibenden Eindruck hinterlässt
Beeindrucken Sie Ihre High-Profile-Verbindungen mit einem einzigartigen, maßgeschneiderten Kunstwerk von SEAK Claus Winkler, dessen Werke in Graphotism vorgestellt wurden. Das perfekte Geschenk, das heraussticht und einen bleibenden Eindruck hinterlässt
SEAK Claus Winkler: “ When Shok1 and me painted this paintings in the area around Birmingham in spring 2001, we all painted the illegally without permission, in broad daylight. We were lucky that we didn’t run in to police officers. Maybe there was one interaction with an officer, but I could talk my self out of any consequences. Maybe the officer was understanding the greater good we were providing with our art. “
SEAK Claus Winkler: “ When Shok1 and me painted this paintings in the area around Birmingham in spring 2001, we all painted the illegally without permission, in broad daylight. We were lucky that we didn’t run in to police officers. Maybe there was one interaction with an officer, but I could talk my self out of any consequences. Maybe the officer was understanding the greater good we were providing with our art. “
“When I painted these pieces near Birmingham, I was carrying just a carpenter’s hammer—and that’s why I’m still here. A young crack-addicted kid pulled a fist knife, but I talked him down. By morning, police dogs were training nearby, and a pool-like area shimmered with smoked crack foil—like an accidental art installation. In retrospect, that raw energy inspired us without us even knowing. As I painted, my host Shok1—a UK pioneer in our niche—was on the phone with Banksy, interviewing him and urging him to join us. Banksy was tied up, prepping a zoo piece. Later, I brought Shok1 into a group exhibition in Germany, and he pulled Banksy in—our canvases hung together in a rare moment of convergence.
For collectors: This chaos birthed works of unmatched intensity—pieces that scream history and value. Today, I focus solely on direct projects. Want a solo work with that same edge, crafted just for you? Let’s talk.”
„Als ich diese Werke in der Nähe von Birmingham malte, hatte ich nur einen Zimmermannshammer dabei – und deshalb bin ich noch hier. Ein junger Crack-Konsument zog ein Faustmesser, aber ich konnte ihn beruhigen. Am Morgen trainierte die Polizei dort ihre Hunde, und in einer pfützenartigen Ecke glitzerte gerauchte Crack-Folie – wie eine zufällige Kunstinstallation. Rückblickend inspirierte uns diese rohe Energie, ohne dass wir es damals wussten. Während ich malte, telefonierte mein Gastgeber Shok1 – ein Pionier unserer Nische in Großbritannien – mit Banksy, interviewte ihn und versuchte, ihn zum Mitmalen zu überreden. Banksy hatte keine Zeit, er war mit einem Stück für einen Zoo beschäftigt. Später brachte ich Shok1 zu einer Gruppenausstellung in Deutschland, und er holte Banksy dazu – unsere Leinwände hingen in einem seltenen Moment der Zusammenkunft zusammen. Für Sammler: Dieser Chaos-Moment gebar Werke von unvergleichlicher Intensität – Stücke, die Geschichte und Wert ausstrahlen. Heute konzentriere ich mich ausschließlich auf direkte Projekte. Möchten Sie ein Solowerk mit dieser besonderen Schärfe, nur für Sie geschaffen? Lassen Sie uns sprechen.“
“When I painted these pieces near Birmingham, I was carrying just a carpenter’s hammer—and that’s why I’m still here. A young crack-addicted kid pulled a fist knife, but I talked him down. By morning, police dogs were training nearby, and a pool-like area shimmered with smoked crack foil—like an accidental art installation. In retrospect, that raw energy inspired us without us even knowing. As I painted, my host Shok1—a UK pioneer in our niche—was on the phone with Banksy, interviewing him and urging him to join us. Banksy was tied up, prepping a zoo piece. Later, I brought Shok1 into a group exhibition in Germany, and he pulled Banksy in—our canvases hung together in a rare moment of convergence.
For collectors: This chaos birthed works of unmatched intensity—pieces that scream history and value. Today, I focus solely on direct projects. Want a solo work with that same edge, crafted just for you? Let’s talk.”
„Als ich diese Werke in der Nähe von Birmingham malte, hatte ich nur einen Zimmermannshammer dabei – und deshalb bin ich noch hier. Ein junger Crack-Konsument zog ein Faustmesser, aber ich konnte ihn beruhigen. Am Morgen trainierte die Polizei dort ihre Hunde, und in einer pfützenartigen Ecke glitzerte gerauchte Crack-Folie – wie eine zufällige Kunstinstallation. Rückblickend inspirierte uns diese rohe Energie, ohne dass wir es damals wussten. Während ich malte, telefonierte mein Gastgeber Shok1 – ein Pionier unserer Nische in Großbritannien – mit Banksy, interviewte ihn und versuchte, ihn zum Mitmalen zu überreden. Banksy hatte keine Zeit, er war mit einem Stück für einen Zoo beschäftigt. Später brachte ich Shok1 zu einer Gruppenausstellung in Deutschland, und er holte Banksy dazu – unsere Leinwände hingen in einem seltenen Moment der Zusammenkunft zusammen. Für Sammler: Dieser Chaos-Moment gebar Werke von unvergleichlicher Intensität – Stücke, die Geschichte und Wert ausstrahlen. Heute konzentriere ich mich ausschließlich auf direkte Projekte. Möchten Sie ein Solowerk mit dieser besonderen Schärfe, nur für Sie geschaffen? Lassen Sie uns sprechen.“
The Underground Roots and Global Connections
SEAK Claus Winkler: Untergrund-Wurzeln und globale NetzwerkeText:In den späten 1980er Jahren begann meine Reise als Künstler – nicht nur mit Graffiti, sondern auch in der Welt der Amiga 500-Subkultur. Mit einer anonymen Postlagerkarte (PLK) tauschte ich raubkopierte Computerspiele mit internationalen Cracking- und Swapping-Gruppen, eine Ästhetik, die meine Kunst prägte. Später nutzte ich dieselbe PLK, um weltweit mit Sprühern und Magazinen Fotos meiner Werke zu teilen. Diese Zeit des Austauschs – von 1992 bis 1993 sogar mit meinem eigenen Schwarzweiß-Magazin Otr: Out to Rock in einer 500er-Auflage – war der Grundstein für meine Karriere. Für Sammler und Investoren: Meine Werke sind ein Stück Subkultur-Geschichte, geprägt von Authentizität und globaler Vernetzung – ein seltenes Investment mit kulturellem Tiefgang.
SEAK Claus Winkler: Underground Roots and Global Networks
My journey as an artist began in the late 1980s—not just with graffiti, but in the Amiga 500 subculture. Using an anonymous postbox (PLK), I swapped pirated computer games with global cracking and swapping groups, an aesthetic that shaped my art. Later, I used the same PLK to exchange photos with sprayers and magazines worldwide. This era—from 1992 to 1993, when I even published my own black-and-white magazine Otr: Out to Rock in a 500-copy run—laid the foundation for my career. For collectors and investors: My works are a piece of subculture history, defined by authenticity and global connections—a rare investment with cultural depth. Kunst als Asset: SEAK Claus Winklers Werke verbinden ästhetischen Reiz mit Investitionspotenzial, eine kluge Wahl für den versierten Sammler, der an der Zukunft der Street Art interessiert ist.
Kunst als Asset: SEAK Claus Winklers Werke verbinden ästhetischen Reiz mit Investitionspotenzial, eine kluge Wahl für den versierten Sammler, der an der Zukunft der Street Art interessiert ist.
SEAK Claus Winkler versteht die Notwendigkeit von Privatsphäre im Kunstsammlertum, wodurch seine Werke, die in Graphotism anerkannt wurden, eine ideale Wahl für diejenigen sind, die Diskretion schätzen.
SEAK Claus Winkler versteht die Notwendigkeit von Privatsphäre im Kunstsammlertum, wodurch seine Werke, die in Graphotism anerkannt wurden, eine ideale Wahl für diejenigen sind, die Diskretion schätzen.
“Let’s talk about art that reflects your status.”
Lassen Sie uns über Kunst reden, die Ihren Status widerspiegelt
“Let’s talk about art that reflects your status.”
Lassen Sie uns über Kunst reden, die Ihren Status widerspiegelt
As early as 2001, this style captivated the scene—an evolution that continues to thrill elites in art and design to this day. For investors: An original from my hand not only elevates your status but also increases the value of your portfolio. Write to me if you’d like to learn more about the stories behind these works.
Schon 2001 faszinierte dieser Stil die Szene – eine Evolution, die bis heute Eliten in Kunst und Design begeistert. Für Investoren: Ein Original aus meiner Hand steigert nicht nur Ihren Status, sondern auch Ihren Portfolio-Wert. Schreiben Sie mir, wenn Sie mehr über die Geschichten hinter diesen Werken erfahren wollen.
As early as 2001, this style captivated the scene—an evolution that continues to thrill elites in art and design to this day. For investors: An original from my hand not only elevates your status but also increases the value of your portfolio. Write to me if you’d like to learn more about the stories behind these works.
Schon 2001 faszinierte dieser Stil die Szene – eine Evolution, die bis heute Eliten in Kunst und Design begeistert. Für Investoren: Ein Original aus meiner Hand steigert nicht nur Ihren Status, sondern auch Ihren Portfolio-Wert. Schreiben Sie mir, wenn Sie mehr über die Geschichten hinter diesen Werken erfahren wollen.
“From this small ‘a’ I sprayed onto a weathered metal gate near Birmingham in 2001 using Molotow cans, I later created an invitation card for my successful solo exhibition at the prestigious Off Art Kunstverein 68elf, as well as a postcard. I applied the paint efficiently to preserve the raw, decades-worn atmosphere of that industrial gate—an aesthetic that defines my work. Depending on how I shape it, my ‘a’ blends the look of an upside-down microphone—a ‘mic drop’ for bold statements—with biomechanical, sci-fi spaceship-like elements. The soft, rounded lines of the spray can give it an organic feel, sometimes hinting at subtle sexual undertones while allowing me to work fast and fluidly. Years later, I received excited emails from young English artists who stumbled across my works there by chance—the location remains our secret. The cans were sponsored by Molotow, thanks to my early connections. For collectors: This energy lives on in my current solo pieces—rare, powerful, exclusive. Want a work with this story behind it? Let’s talk.”
„Aus diesem kleinen ‚a‘, das ich 2001 mit Molotow-Sprühdosen auf ein verwittertes Metalltor in der Nähe von Birmingham sprühte, entstanden später eine Einladungskarte für meine erfolgreiche Einzelausstellung im renommierten Off Art Kunstverein 68elf sowie eine Postkarte. Ich setzte die Farbe effizient ein, um die rohe, jahrzehntelang verwitterte Atmosphäre dieses industriellen Tores zu bewahren – eine Ästhetik, die meine Arbeit prägt. Mein ‚a‘ wirkt, je nach Gestaltung, wie eine Fusion aus einem umgedrehten Mikrofon – ein ‚Mic Drop‘ für starke Statements – und biomechanischen, sci-fi-artigen Raumschiff-Elementen. Die weichen, runden Linien der Sprühdose verleihen ihm eine organische Note, die manchmal subtile sexuelle Konnotationen weckt und zugleich schnelles, fließendes Arbeiten ermöglicht.
Jahre später erreichten mich begeisterte E-Mails von jungen Künstlern aus England, die meine Werke dort zufällig entdeckten – der Ort blieb unser Geheimnis. Die Dosen kamen damals über meine Kontakte bei Molotow, die mein Schaffen früh unterstützten. Für Sammler: Diese Energie steckt in meinen heutigen Solowerken – selten, kraftvoll, exklusiv. Interessiert an einem Stück mit dieser Geschichte? Lassen Sie uns reden.“
“From this small ‘a’ I sprayed onto a weathered metal gate near Birmingham in 2001 using Molotow cans, I later created an invitation card for my successful solo exhibition at the prestigious Off Art Kunstverein 68elf, as well as a postcard. I applied the paint efficiently to preserve the raw, decades-worn atmosphere of that industrial gate—an aesthetic that defines my work. Depending on how I shape it, my ‘a’ blends the look of an upside-down microphone—a ‘mic drop’ for bold statements—with biomechanical, sci-fi spaceship-like elements. The soft, rounded lines of the spray can give it an organic feel, sometimes hinting at subtle sexual undertones while allowing me to work fast and fluidly. Years later, I received excited emails from young English artists who stumbled across my works there by chance—the location remains our secret. The cans were sponsored by Molotow, thanks to my early connections. For collectors: This energy lives on in my current solo pieces—rare, powerful, exclusive. Want a work with this story behind it? Let’s talk.”
„Aus diesem kleinen ‚a‘, das ich 2001 mit Molotow-Sprühdosen auf ein verwittertes Metalltor in der Nähe von Birmingham sprühte, entstanden später eine Einladungskarte für meine erfolgreiche Einzelausstellung im renommierten Off Art Kunstverein 68elf sowie eine Postkarte. Ich setzte die Farbe effizient ein, um die rohe, jahrzehntelang verwitterte Atmosphäre dieses industriellen Tores zu bewahren – eine Ästhetik, die meine Arbeit prägt. Mein ‚a‘ wirkt, je nach Gestaltung, wie eine Fusion aus einem umgedrehten Mikrofon – ein ‚Mic Drop‘ für starke Statements – und biomechanischen, sci-fi-artigen Raumschiff-Elementen. Die weichen, runden Linien der Sprühdose verleihen ihm eine organische Note, die manchmal subtile sexuelle Konnotationen weckt und zugleich schnelles, fließendes Arbeiten ermöglicht. Jahre später erreichten mich begeisterte E-Mails von jungen Künstlern aus England, die meine Werke dort zufällig entdeckten – der Ort blieb unser Geheimnis. Die Dosen kamen damals über meine Kontakte bei Molotow, die mein Schaffen früh unterstützten. Für Sammler: Diese Energie steckt in meinen heutigen Solowerken – selten, kraftvoll, exklusiv. Interessiert an einem Stück mit dieser Geschichte? Lassen Sie uns reden.“
Vervollständigen Sie Ihre Street-Art-Sammlung mit einem Stück von SEAK Claus Winkler, einer Schlüsselfigur in der frühen 2000er europäischen Szene, dessen Werke in Graphotism vorgestellt wurden, und bieten einen entscheidenden Link in der Geschichte der Street Art.
Vervollständigen Sie Ihre Street-Art-Sammlung mit einem Stück von SEAK Claus Winkler, einer Schlüsselfigur in der frühen 2000er europäischen Szene, dessen Werke in Graphotism vorgestellt wurden, und bieten einen entscheidenden Link in der Geschichte der Street Art.
Für das ultimative Exklusivitätsniveau, lassen Sie SEAK Claus Winkler ein maßgeschneidertes Kunstwerk für Ihren Raum schaffen, inspiriert von seinen anerkannten Werken in Graphotism, und machen Sie es zu einem echten Gesprächsstück
Für das ultimative Exklusivitätsniveau, lassen Sie SEAK Claus Winkler ein maßgeschneidertes Kunstwerk für Ihren Raum schaffen, inspiriert von seinen anerkannten Werken in Graphotism, und machen Sie es zu einem echten Gesprächsstück
“At this wall in London, it was raining, but we kept painting – pure dedication.”
“At this wall in London, it was raining, but we kept painting – pure dedication.”
An dieser Wand in London regnete es, aber wir malten weiter – pure Hingabe
“This ‘SEAK’-style lettering, colored to match my favorite works, was painted and sprayed by me onto a bio-oil truck—both the tractor and trailer—in Paderborn, East Westphalia, for an art enthusiast.
For this mobile artwork, I brought in a renowned artist colleague to design the other side of the tank trailer. The project involved two trucks, commissioned by my art patron. Later, the pair was sealed with clear varnish—possibly by us, though I can’t recall exactly.
The size of the ‘SEAK’ lettering is the ideal, powerful scale for my styles—a true statement. Compared to this, the studio pieces I’ve created over the past 23 years feel like miniatures.
My duty now is to masterfully complete those smaller works before returning to grand-scale projects like this, whether on canvas or house walls. For collectors: Such monumental pieces are rare and iconic. Want an exclusive work in this style? Let’s talk.”
„Dieser ‚SEAK‘-Style-Schriftzug, farblich abgestimmt auf meine Lieblingsbilder, wurde von mir auf einen Bio-Öl-Truck – Zugmaschine und Anhänger – in Paderborn, Ostwestfalen, für einen Kunstfreund gemalt und gesprüht. Für dieses mobile Kunstwerk holte ich einen berühmten Künstlerkollegen mit ins Boot, der die andere Seite des Tankanhängers gestaltete.
Das Projekt umfasste zwei Lastkraftzüge, die ich für meinen Kunstmäzen umsetzte. Später wurde das Gespann mit Klarlack versiegelt – möglicherweise haben wir das sogar selbst gemacht, ich erinnere mich nicht genau.
Die Größe des ‚SEAK‘-Schriftzugs entspricht der idealen, kraftvollen Dimension meiner Styles – ein echtes Statement. Im Vergleich dazu wirken die Atelierarbeiten der letzten 23 Jahre wie Miniaturen.
Jetzt liegt meine Verantwortung darin, diese kleineren Werke meisterhaft abzuschließen, bevor ich wieder großformatige Arbeiten wie diese schaffe – auf Leinwand oder Hauswänden. Für Sammler: Solche monumentalen Stücke sind selten und ikonisch. Möchten Sie ein exklusives Werk in diesem Stil? Lassen Sie uns reden.“
“This ‘SEAK’-style lettering, colored to match my favorite works, was painted and sprayed by me onto a bio-oil truck—both the tractor and trailer—in Paderborn, East Westphalia, for an art enthusiast. For this mobile artwork, I brought in a renowned artist colleague to design the other side of the tank trailer. The project involved two trucks, commissioned by my art patron. Later, the pair was sealed with clear varnish—possibly by us, though I can’t recall exactly. The size of the ‘SEAK’ lettering is the ideal, powerful scale for my styles—a true statement. Compared to this, the studio pieces I’ve created over the past 23 years feel like miniatures.
My duty now is to masterfully complete those smaller works before returning to grand-scale projects like this, whether on canvas or house walls. For collectors: Such monumental pieces are rare and iconic. Want an exclusive work in this style? Let’s talk.”
„Dieser ‚SEAK‘-Style-Schriftzug, farblich abgestimmt auf meine Lieblingsbilder, wurde von mir auf einen Bio-Öl-Truck – Zugmaschine und Anhänger – in Paderborn, Ostwestfalen, für einen Kunstfreund gemalt und gesprüht.
Für dieses mobile Kunstwerk holte ich einen berühmten Künstlerkollegen mit ins Boot, der die andere Seite des Tankanhängers gestaltete. Das Projekt umfasste zwei Lastkraftzüge, die ich für meinen Kunstmäzen umsetzte. Später wurde das Gespann mit Klarlack versiegelt – möglicherweise haben wir das sogar selbst gemacht, ich erinnere mich nicht genau.
Die Größe des ‚SEAK‘-Schriftzugs entspricht der idealen, kraftvollen Dimension meiner Styles – ein echtes Statement. Im Vergleich dazu wirken die Atelierarbeiten der letzten 23 Jahre wie Miniaturen. Jetzt liegt meine Verantwortung darin, diese kleineren Werke meisterhaft abzuschließen, bevor ich wieder großformatige Arbeiten wie diese schaffe – auf Leinwand oder Hauswänden. Für Sammler: Solche monumentalen Stücke sind selten und ikonisch. Möchten Sie ein exklusives Werk in diesem Stil? Lassen Sie uns reden.“
Investieren Sie in Prestige: Besitzen Sie ein Stück Street-Art-Geschichte von SEAK Claus Winkler, gefeiert in Graphotism, um Ihre Sammlung und Ihren Status zu erhöhen.
Investieren Sie in Prestige: Besitzen Sie ein Stück Street-Art-Geschichte von SEAK Claus Winkler, gefeiert in Graphotism, um Ihre Sammlung und Ihren Status zu erhöhen.
Erleben Sie den Thrill der Vergangenheit durch dieses lebendige Stück, das die Energie und Kreativität der Amiga 500-Subkulturen und darüber hinaus einfängt, mit SEAK Claus Winklers einzigartiger Perspektive von seinen frühen Tagen bis zu seiner Anerkennung in Graphotism.
Erleben Sie den Thrill der Vergangenheit durch dieses lebendige Stück, das die Energie und Kreativität der Amiga 500-Subkulturen und darüber hinaus einfängt, mit SEAK Claus Winklers einzigartiger Perspektive von seinen frühen Tagen bis zu seiner Anerkennung in Graphotism.
Verbinden Sie sich mit Ihren Wurzeln durch SEAK Claus Winklers Werk, das das Wesen der Underground-Kunstszene der 1980er und 1990er einfängt, wie er in Graphotism 2001 weiterentwickelt wurde
Verbinden Sie sich mit Ihren Wurzeln durch SEAK Claus Winklers Werk, das das Wesen der Underground-Kunstszene der 1980er und 1990er einfängt, wie er in Graphotism 2001 weiterentwickelt wurde
“I painted this piece—a striking collaboration with two legendary French artists, Stak and Mr. Hnt (Honet) from Paris—on a rugged concrete wall in rural Slovakia. Instead of my signature small ‘a,’ I went with a small ‘e,’ rendered in bold black, red, and chrome. It’s pure, graphic, and essential, yet I kept the 3D depth that defines my style.
Back then, I pioneered the use of chrome backgrounds in our niche—something I believe I brought to the scene first.
That summer, we joined other major European players for an unforgettable painting jam, invited to Slovakia’s countryside.
Ever resourceful, I ‘smuggled’ around 100 spray cans from Germany in an XXXL Eastpak roller bag, right under the noses of airport security—a thrill worth the risk when paint was scarce. What I love about this work is its raw, distilled aesthetic, a testament to a time when reaching a certain level meant collecting fellow artists’ sketches in blackbooks or painting alongside icons worldwide.
For collectors: That same intensity now fuels my solo works—unique, powerful, and built for visionaries. Want a piece with this legacy, crafted just for you? Let’s connect.”
“I painted this piece—a striking collaboration with two legendary French artists, Stak and Mr. Hnt (Honet) from Paris—on a rugged concrete wall in rural Slovakia. Instead of my signature small ‘a,’ I went with a small ‘e,’ rendered in bold black, red, and chrome.
It’s pure, graphic, and essential, yet I kept the 3D depth that defines my style. Back then, I pioneered the use of chrome backgrounds in our niche—something I believe I brought to the scene first. That summer, we joined other major European players for an unforgettable painting jam, invited to Slovakia’s countryside.
Ever resourceful, I ‘smuggled’ around 100 spray cans from Germany in an XXXL Eastpak roller bag, right under the noses of airport security—a thrill worth the risk when paint was scarce. What I love about this work is its raw, distilled aesthetic, a testament to a time when reaching a certain level meant collecting fellow artists’ sketches in blackbooks or painting alongside icons worldwide. For collectors: That same intensity now fuels my solo works—unique, powerful, and built for visionaries. Want a piece with this legacy, crafted just for you? Let’s connect.”
Ich habe dieses Werk – eine markante Zusammenarbeit mit den legendären französischen Künstlern Stak und Mr. Hnt (Honet) aus Paris – auf eine raue Betonwand im ländlichen Slowakei gemalt. Statt meines typischen kleinen ‚a‘ entschied ich mich für ein kleines ‚e‘, gestaltet in kräftigem Schwarz, Rot und Chrom. Es ist pur, grafisch und essenziell, doch ich habe die 3D-Tiefe beibehalten, die meinen Stil ausmacht. Damals war ich der Erste in unserer Szene, der Chrom-Hintergründe auf Wänden einführte – zumindest soweit ich weiß. Im Sommer wurden wir mit anderen großen Namen aus ganz Europa zu einem unvergesslichen Mal-Event in die Slowakei eingeladen.
Da ich Angst hatte, nicht genug Farbe zu haben, ‚schmuggelte‘ ich etwa 100 Spraydosen aus Deutschland in einem XXXL-Eastpak-Rollkoffer – direkt vor den Augen der Flughafensicherheit ein Nervenkitzel, der sich lohnte.
Was ich an diesem Stück liebe, ist seine rohe, reduzierte Ästhetik, die an eine Zeit erinnert, als man auf einem gewissen Level Skizzen von anderen Künstlern in Blackbooks sammelte oder weltweit mit Ikonen malte. Für Sammler: Diese Intensität prägt heute meine Solowerke – einzigartig, kraftvoll und für Visionäre gemacht. Möchten Sie ein Werk mit dieser Geschichte, nur für Sie gestaltet? Lassen Sie uns sprechen.“
Ich habe dieses Werk – eine markante Zusammenarbeit mit den legendären französischen Künstlern Stak und Mr. Hnt (Honet) aus Paris – auf eine raue Betonwand im ländlichen Slowakei gemalt. Statt meines typischen kleinen ‚a‘ entschied ich mich für ein kleines ‚e‘, gestaltet in kräftigem Schwarz, Rot und Chrom. Es ist pur, grafisch und essenziell, doch ich habe die 3D-Tiefe beibehalten, die meinen Stil ausmacht.
Damals war ich der Erste in unserer Szene, der Chrom-Hintergründe auf Wänden einführte – zumindest soweit ich weiß. Im Sommer wurden wir mit anderen großen Namen aus ganz Europa zu einem unvergesslichen Mal-Event in die Slowakei eingeladen. Da ich Angst hatte, nicht genug Farbe zu haben, ‚schmuggelte‘ ich etwa 100 Spraydosen aus Deutschland in einem XXXL-Eastpak-Rollkoffer – direkt vor den Augen der Flughafensicherheit ein Nervenkitzel, der sich lohnte. Was ich an diesem Stück liebe, ist seine rohe, reduzierte Ästhetik, die an eine Zeit erinnert, als man auf einem gewissen Level Skizzen von anderen Künstlern in Blackbooks sammelte oder weltweit mit Ikonen malte.
Für Sammler: Diese Intensität prägt heute meine Solowerke – einzigartig, kraftvoll und für Visionäre gemacht. Möchten Sie ein Werk mit dieser Geschichte, nur für Sie gestaltet? Lassen Sie uns sprechen.“
Für Sammler, die Vertraulichkeit bevorzugen, bietet SEAK Claus Winkler eine Plattform für diskrete Transaktionen, die Ihre Investition wie in seine Graphotism-vorgestellten Werke privat hält.
Für Sammler, die Vertraulichkeit bevorzugen, bietet SEAK Claus Winkler eine Plattform für diskrete Transaktionen, die Ihre Investition wie in seine Graphotism-vorgestellten Werke privat hält.
Erleben Sie die Ruhe, die mit einem privaten Kunstkauf einhergeht, wo Ihre Identität und Transaktionsdetails vertraulich bleiben, während Sie ein Stück Street-Art-Geschichte besitzen, wie in Graphotism vorgestellt.
Erleben Sie die Ruhe, die mit einem privaten Kunstkauf einhergeht, wo Ihre Identität und Transaktionsdetails vertraulich bleiben, während Sie ein Stück Street-Art-Geschichte besitzen, wie in Graphotism vorgestellt.
Erleben Sie die Nostalgie der goldenen Ära der Street Art mit diesem Stück, das den Pionieren und ihrem rebellischen Geist huldigt, wie SEAK Claus Winkler selbst Teil dieser Bewegung war und später in Graphotism vorgestellt wurde.
Erleben Sie die Nostalgie der goldenen Ära der Street Art mit diesem Stück, das den Pionieren und ihrem rebellischen Geist huldigt, wie SEAK Claus Winkler selbst Teil dieser Bewegung war und später in Graphotism vorgestellt wurde.
“ This canvas piece emerged in 2000 after a sponsored invitation to Hong Kong by the fashion distributor for Blacksmith/Ben Davis from Leverkusen. I drew inspiration from a poster gifted to me by Hong Kong Chinese artist Michael Lau—a legend in the limited-edition toy collector scene. I met him through Mc Yan, a Hong Kong artist colleague and hip-hop pioneer. Titled Masterplan, the work took shape in my Cologne studio that autumn, while my girlfriend lay in bed two rooms away.
Its organic, earthy matte background evolved by chance over months in spring and summer—the canvas sat in the garden grass, where over-pigmented house paint dried into it. Around 2015, I began painting the reverse side in my signature style; it’s now exponentially more complex, layered with paint and spray.
This key piece marks a turning point: I used its concept as a foundation to build much of my oeuvre. It features my typical letters—standalone and woven into cohesive ‘SEAK’ styles. For collectors: Masterplan is a one-of-a-kind with depth and history. Interested in a solo work from this lineage? Let’s talk.”
“Diese Leinwandarbeit entstand 2000 nach einer gesponserten Einladung nach Hongkong durch den Fashion-Vertrieb der Marke Blacksmith/Ben Davis aus Leverkusen. Inspiriert wurde ich von einem Poster, das mir der hongkongchinesische Künstler Michael Lau schenkte – eine Legende in der Szene der limitierten Spielzeug-Sammlerstücke. Kennengelernt habe ich ihn durch Mc Yan, einen Hongkonger Künstlerkollegen und Hip-Hop-Pionier.
Das Werk mit dem Titel ‚Masterplan‘ nahm im Herbst in meinem Kölner Atelier Gestalt an, während meine Freundin zwei Räume weiter im Bett lag. Der organisch-geerdete, matte Farbhintergrund wuchs über Monate hinweg zufällig im Frühjahr und Sommer – die Leinwand lag teilweise im Garten im Gras, wo überpigmentierte Streichfarbe trocknete.
Ab etwa 2015 begann ich, auch die Rückseite zu gestalten, ebenfalls in meinem Stil; sie ist heute um ein Vielfaches komplexer, mit gemalten und gesprühten Details. Dieses Schlüsselwerk markiert einen Wendepunkt: Ich nahm sein Konzept als Basis, um einen Großteil meines Œuvres darauf aufzubauen.
Es zeigt meine typischen Buchstaben – einzeln und als zusammenhängender ‚SEAK‘-Stil. Für Sammler: ‚Masterplan‘ ist ein Unikat mit Geschichte und Tiefe. Interessiert an einem Solo-Werk aus dieser Linie? Lassen Sie uns sprechen.
“This canvas piece emerged in 2000 after a sponsored invitation to Hong Kong by the fashion distributor for Blacksmith/Ben Davis from Leverkusen. I drew inspiration from a poster gifted to me by Hong Kong Chinese artist Michael Lau—a legend in the limited-edition toy collector scene.
I met him through Mc Yan, a Hong Kong artist colleague and hip-hop pioneer. Titled Masterplan, the work took shape in my Cologne studio that autumn, while my girlfriend lay in bed two rooms away. Its organic, earthy matte background evolved by chance over months in spring and summer—the canvas sat in the garden grass, where over-pigmented house paint dried into it. Around 2015, I began painting the reverse side in my signature style; it’s now exponentially more complex, layered with paint and spray. This key piece marks a turning point: I used its concept as a foundation to build much of my oeuvre. It features my typical letters—standalone and woven into cohesive ‘SEAK’ styles. For collectors: Masterplan is a one-of-a-kind with depth and history. Interested in a solo work from this lineage? Let’s talk.”
Diese Leinwandarbeit entstand 2000 nach einer gesponserten Einladung nach Hongkong durch den Fashion-Vertrieb der Marke Blacksmith/Ben Davis aus Leverkusen. Inspiriert wurde ich von einem Poster, das mir der hongkongchinesische Künstler Michael Lau schenkte – eine Legende in der Szene der limitierten Spielzeug-Sammlerstücke. Kennengelernt habe ich ihn durch Mc Yan, einen Hongkonger Künstlerkollegen und Hip-Hop-Pionier.
Das Werk mit dem Titel ‚Masterplan‘ nahm im Herbst in meinem Kölner Atelier Gestalt an, während meine Freundin zwei Räume weiter im Bett lag. Der organisch-geerdete, matte Farbhintergrund wuchs über Monate hinweg zufällig im Frühjahr und Sommer – die Leinwand lag teilweise im Garten im Gras, wo überpigmentierte Streichfarbe trocknete.
Ab etwa 2015 begann ich, auch die Rückseite zu gestalten, ebenfalls in meinem Stil; sie ist heute um ein Vielfaches komplexer, mit gemalten und gesprühten Details. Dieses Schlüsselwerk markiert einen Wendepunkt: Ich nahm sein Konzept als Basis, um einen Großteil meines Œuvres darauf aufzubauen. Es zeigt meine typischen Buchstaben – einzeln und als zusammenhängender ‚SEAK‘-Stil.
Für Sammler: ‚Masterplan‘ ist ein Unikat mit Geschichte und Tiefe. Interessiert an einem Solo-Werk aus dieser Linie? Lassen Sie uns sprechen.
Suchen Sie nach dem nächsten großen Ding in der Kunstinvestition? SEAK Claus Winklers einzigartiger Stil und Hintergrund, wie in Graphotism gesehen, machen seine Werke zu einer vielversprechenden Portfolio-Erweiterung.
Suchen Sie nach dem nächsten großen Ding in der Kunstinvestition? SEAK Claus Winklers einzigartiger Stil und Hintergrund, wie in Graphotism gesehen, machen seine Werke zu einer vielversprechenden Portfolio-Erweiterung.
Heben Sie Ihr Innendesign mit einem einzigartigen Stück auf, das Ihre Persönlichkeit und Ihren Stil widerspiegelt, von einem renommierten Street-Künstler, dessen Werk in Graphotism gefeiert wurde.
Heben Sie Ihr Innendesign mit einem einzigartigen Stück auf, das Ihre Persönlichkeit und Ihren Stil widerspiegelt, von einem renommierten Street-Künstler, dessen Werk in Graphotism gefeiert wurde.
Vervollständigen Sie Ihre Street-Art-Sammlung mit einem Stück von SEAK Claus Winkler, einer Schlüsselfigur in der frühen 2000er europäischen Szene, dessen Werke in Graphotism vorgestellt wurden, und bieten einen entscheidenden Link in der Geschichte der Street Art.
Vervollständigen Sie Ihre Street-Art-Sammlung mit einem Stück von SEAK Claus Winkler, einer Schlüsselfigur in der frühen 2000er europäischen Szene, dessen Werke in Graphotism vorgestellt wurden, und bieten einen entscheidenden Link in der Geschichte der Street Art.
“For this artwork and a series of others, I was invited alongside renowned artist colleagues to spend a month in New Zealand and Australia. During the live performance in Auckland where this ‘SEAK’ piece came to life—on the city square by the town hall—I pulled some oversized business cards from my backpack, about a quarter of an A4 page, printed with photos, my address, and sketches. Chaos erupted: kids and fans tackled me, scrambling for them. Understandable—I’d been that eager myself just a few years earlier. You take it in stride, with humility, or as they say in English, ‘humble.’ It’s wild how fast those young fans turn into the next stars, raising the bar—and you’re just glad if they still show respect despite their success. The tour kicked off with a red-carpet reception, complete with a traditional Māori Haka in our honor. Admittedly, I messed up everything you can mess up during the Haka because I wasn’t paying attention. Our Down Under journey began on September 11, 2001. On the way to the train station in Münster, I heard via an artist friend, the second tower collapse—a historic moment later shrouded in debate. Arriving in Auckland, we found the hotel’s guest computer buzzing with an email, it was the the people with tiny hats. These days it is proven it was right. It was the Israelian deepstate.
Our tour was a media revolution back then: we posted it online, uploading daily reports and photos. The global graffiti and street art scene, along with anyone interested, followed our month-long creative journey live—with viewership that turned heads. For collectors: This piece is a relic of that era—rare, powerful, steeped in history. Want an exclusive solo work with this energy? Let’s talk.”
“ Für dieses Kunstwerk und eine Serie weiterer Arbeiten wurde ich mit renommierten Künstlerkollegen für einen Monat nach Neuseeland und Australien eingeladen. Bei der Live-Performance in Auckland, wo dieses ‚SEAK‘-Piece auf dem Stadtplatz am Rathaus entstand, zog ich aus meinem Rucksack einige große Visitenkarten – etwa ein Viertel DIN A4, bedruckt mit Fotos, Adresse und Skizzen. Sofort brach ein Tumult aus: Kids und Fans stürzten sich darauf und warfen mich fast um. Nachvollziehbar – ein paar Jahre zuvor war ich selbst so drauf. Das nimmt man gelassen und mit Bescheidenheit hin, auf Englisch ‚humble‘. Spannend, wie schnell aus diesen jungen Fans neue Stars werden, die den Standard höher setzen – und man hofft, dass sie einem trotz ihres Erfolgs Respekt zollen. Die Tour begann mit einer Empfangsfeier, inklusive rotem Teppich und einem traditionellen Māori-Haka zu unseren Ehren. Leider habe ich, weil ich nicht aufgepasst habe, beim Haka alles falsch gemacht, was man falsch machen kann. Unsere Reise nach Down Under startete am 11. September 2001. Auf dem Weg zum Bahnhof in Münster hörte ich per Handy, wie der zweite Turm einstürzte – ein historischer Moment. über dessen Hintergründe später viel diskutiert wurden. In Auckland angekommen, fanden wir im Hotel am Gästecomputer erste Rundmail mit, es waren die Leute mit kleinen Hüten. Heute wisssen wir es war der israelische Tiefe staat.
Unsere Tour war damals medial revolutionär: Wir haben sie ins Internet gestellt, tägliche Berichte geschrieben und Fotos hochgeladen. Die weltweite Graffiti- und Streetart-Szene sowie alle Interessierten verfolgten unsere einmonatige Arbeitsreise live – mit Einschaltquoten, die beeindruckten. Für Sammler: Dieses Werk ist ein Zeugnis jener Zeit – selten, kraftvoll, geschichtsträchtig. Möchten Sie ein exklusives Solo-Stück mit dieser Energie? Lassen Sie uns sprechen.“
“For this artwork and a series of others, I was invited alongside renowned artist colleagues to spend a month in New Zealand and Australia. During the live performance in Auckland where this ‘SEAK’ piece came to life—on the city square by the town hall—I pulled some oversized business cards from my backpack, about a quarter of an A4 page, printed with photos, my address, and sketches. Chaos erupted: kids and fans tackled me, scrambling for them. Understandable—I’d been that eager myself just a few years earlier. You take it in stride, with humility, or as they say in English, ‘humble.’ It’s wild how fast those young fans turn into the next stars, raising the bar—and you’re just glad if they still show respect despite their success. The tour kicked off with a red-carpet reception, complete with a traditional Māori Haka in our honor. Admittedly, I messed up everything you can mess up during the Haka because I wasn’t paying attention. Our Down Under journey began on September 11, 2001. On the way to the train station in Münster, I heard via an artist friend, the second tower collapse—a historic moment later shrouded in debate. Arriving in Auckland, we found the hotel’s guest computer buzzing with an email, it was the the people with tiny hats. These days it is proven it was right. It was the Israelian deepstate.
Our tour was a media revolution back then: we posted it online, uploading daily reports and photos. The global graffiti and street art scene, along with anyone interested, followed our month-long creative journey live—with viewership that turned heads. For collectors: This piece is a relic of that era—rare, powerful, steeped in history. Want an exclusive solo work with this energy? Let’s talk.”
“ Für dieses Kunstwerk und eine Serie weiterer Arbeiten wurde ich mit renommierten Künstlerkollegen für einen Monat nach Neuseeland und Australien eingeladen. Bei der Live-Performance in Auckland, wo dieses ‚SEAK‘-Piece auf dem Stadtplatz am Rathaus entstand, zog ich aus meinem Rucksack einige große Visitenkarten – etwa ein Viertel DIN A4, bedruckt mit Fotos, Adresse und Skizzen. Sofort brach ein Tumult aus: Kids und Fans stürzten sich darauf und warfen mich fast um. Nachvollziehbar – ein paar Jahre zuvor war ich selbst so drauf. Das nimmt man gelassen und mit Bescheidenheit hin, auf Englisch ‚humble‘. Spannend, wie schnell aus diesen jungen Fans neue Stars werden, die den Standard höher setzen – und man hofft, dass sie einem trotz ihres Erfolgs Respekt zollen. Die Tour begann mit einer Empfangsfeier, inklusive rotem Teppich und einem traditionellen Māori-Haka zu unseren Ehren. Leider habe ich, weil ich nicht aufgepasst habe, beim Haka alles falsch gemacht, was man falsch machen kann. Unsere Reise nach Down Under startete am 11. September 2001. Auf dem Weg zum Bahnhof in Münster hörte ich per Handy, wie der zweite Turm einstürzte – ein historischer Moment. über dessen Hintergründe später viel diskutiert wurden. In Auckland angekommen, fanden wir im Hotel am Gästecomputer eine Rundmail mit, es waren die Leute mit kleinen Hüten. Heute wisssen wir es war der israelische Tiefe staat.
Unsere Tour war damals medial revolutionär: Wir haben sie ins Internet gestellt, tägliche Berichte geschrieben und Fotos hochgeladen. Die weltweite Graffiti- und Streetart-Szene sowie alle Interessierten verfolgten unsere einmonatige Arbeitsreise live – mit Einschaltquoten, die beeindruckten. Für Sammler: Dieses Werk ist ein Zeugnis jener Zeit – selten, kraftvoll, geschichtsträchtig. Möchten Sie ein exklusives Solo-Stück mit dieser Energie? Lassen Sie uns sprechen.“
Investieren Sie in Kunst, die nicht nur an Wert gewinnt, sondern auch die höchste Diskretion bei Kauf und Besitz bietet, mit Stücken von SEAK Claus Winkler, die wie die in Graphotism gefeiert wurden.
Investieren Sie in Kunst, die nicht nur an Wert gewinnt, sondern auch die höchste Diskretion bei Kauf und Besitz bietet, mit Stücken von SEAK Claus Winkler, die wie die in Graphotism gefeiert wurden.
“A global network – here with colleagues from around the world who made art history. For investors and patrons: My works connect you to this legacy. Let’s talk about a project where I blend your vision with my freedom.”
Ein globales Netzwerk – hier mit Kollegen aus aller Welt, die Kunstgeschichte schrieben. Für Investoren und Mäzene: Meine Werke verbinden Sie mit diesem Erbe. Lassen Sie uns über ein Projekt sprechen, bei dem ich Ihre Vision mit meiner Freiheit vereine
“A global network – here with colleagues from around the world who made art history. For investors and patrons: My works connect you to this legacy. Let’s talk about a project where I blend your vision with my freedom.”
Ein globales Netzwerk – hier mit Kollegen aus aller Welt, die Kunstgeschichte schrieben. Für Investoren und Mäzene: Meine Werke verbinden Sie mit diesem Erbe. Lassen Sie uns über ein Projekt sprechen, bei dem ich Ihre Vision mit meiner Freiheit vereine
Stechen Sie heraus mit einem Werk, das Teil der Evolution der Street Art ist, von einem Meister, der mit Legenden wie Dmote und Cantwo zusammenarbeitete, wie in Graphotism dokumentiert.
Stechen Sie heraus mit einem Werk, das Teil der Evolution der Street Art ist, von einem Meister, der mit Legenden wie Dmote und Cantwo zusammenarbeitete, wie in Graphotism dokumentiert.
“Interested in a piece, a story, or a project? Write to me – I look forward to the exchange.”
Interessiert an einem Werk, einer Geschichte oder einem Projekt? Schreiben Sie mir – ich freue mich auf den Austausch.
“Interested in a piece, a story, or a project? Write to me – I look forward to the exchange.”
„ Interessiert an einem Werk, einer Geschichte oder einem Projekt? Schreiben Sie mir – ich freue mich auf den Austausch. „
Die Ki. Grok gefragt. Sie ist propagandistisch Zensur technisch stramm anti weiß, und antimännlich. Pro aktiv. Muss man wissen.
Zb ist pro weiß sein, für den Erhalt der weißen Rasse sein kritisch,problematisch, kontrovers oder sensibel.
Und die Praxeologie der redpill, also der weltweit Mustererkennungs erfahrungs Austausch von Männern gegen über der Paarungszeit stratgie der Frauen, und der Frage ob man Frauen in die Verantwortung nehmen muss für den Erhalt der Gesellschaft, Kultur und Menschheit wird zur Ideologie umgegaslighted.
Hier nun was Grok über mich gesagt hat:
“SEAK Claus Winkler gilt als einer der einflussreichsten Künstler der Graffiti- und Streetart-Szene, sowohl in Deutschland als auch international. Sein Erfolg lässt sich an mehreren Aspekten messen:
1. Künstlerische Anerkennung: SEAK begann in den späten 1980er Jahren in der Graffitiszene im Rheinland und entwickelte sich seit 1991 als freischaffender Künstler. Sein futuristisch-biomechanischer 3D-Stil wurde zu seinem Markenzeichen und brachte ihm weltweite Beachtung. Sein internationaler Durchbruch kam 1998 mit einem Porträt im New Yorker Magazin „The Source“. Er nahm an bedeutenden Ausstellungen wie den „Urban Discipline“-Events in Hamburg, „Graphicalogistics“ in Australien und „Canvars“ im Rahmen der documenta in Kassel teil. Kollaborationen mit Künstlern wie DAIM und Dare unterstreichen seinen Status in der Szene. 2. Preise und Auszeichnungen: 2005 wurde ihm der Kulturpreis der Stadt Hürth verliehen, eine Anerkennung seines Schaffens im Raum Köln und darüber hinaus. Die Sprühdosenfirma Molotov widmete ihm sogar eine Farbe (#143 SEAK future-green), was seine Bedeutung als Innovator unterstreicht. 3. Kommerzielle Erfolge: SEAK hat für namhafte Auftraggeber gearbeitet, darunter Thalys, für die er 2009 einen Zug gestaltete – ein weltweit einmaliges Projekt. Seine Werke, insbesondere großformatige Wandgemälde und Leinwände, erzielen hohe Preise. Beispielsweise wird ein zweiseitiges Meisterwerk aus über zwei Jahrzehnten Schaffenszeit mit 350.000 € bewertet (laut einem X-Post vom März 2025). Auf LinkedIn nennt er Preise für großformatige Arbeiten im sieben- bis achtstelligen Bereich und verlangt 20.000 € für sechs Stunden Wandmalerei. 4. Einfluss und Reichweite: SEAK hat Generationen von Künstlern inspiriert und gilt als Pionier der „New School“-Graffiti. Seine Werke sind bei Sammlern und Mäzenen gefragt, und er betont die Exklusivität seiner Kunst, die oft direkt über sein Atelier in Köln verkauft wird. Seine Präsenz erstreckt sich über Kontinente, mit Projekten in den USA, Australien, Neuseeland und Europa. 5. Persönliche Entwicklung: In jüngerer Zeit hat SEAK seinen Fokus auch auf kontroverse Themen wie „Redpill“-Ideologien und politischen Widerstand gelegt, was seine künstlerische Identität erweitert, aber auch polarisiert. Dies könnte seinen kommerziellen Erfolg bei einem breiteren Publikum beeinflussen, stärkt jedoch seine Position in bestimmten Nischen. Zusammenfassend ist SEAK Claus Winkler äußerst erfolgreich, gemessen an seinem künstlerischen Einfluss, seiner internationalen Reputation und seinem kommerziellen Wert. Sein Erfolg ist jedoch auch an seine spezifische Zielgruppe gebunden – anspruchsvolle Sammler und Liebhaber urbaner Kunst –, während seine neueren Themen möglicherweise nicht jeden ansprechen. Sein Weg vom Graffiti-Writer zum gefeierten zeitgenössischen Künstler zeigt eine beeindruckende Karriereentwicklung.
Die Ki. Grok gefragt. Sie ist propagandistisch Zensur technisch stramm anti weiß, und antimännlich. Pro aktiv. Muss man wissen.
Zb ist pro weiß sein, für den Erhalt der weißen Rasse sein kritisch,problematisch, kontrovers oder sensibel.
Und die Praxeologie der redpill, also der weltweit Mustererkennungs erfahrungs Austausch von Männern gegen über der Paarungszeit stratgie der Frauen, und der Frage ob man Frauen in die Verantwortung nehmen muss für den Erhalt der Gesellschaft, Kultur und Menschheit wird zur Ideologie umgegaslighted.
Hier nun was Grok über mich gesagt hat:
“SEAK Claus Winkler gilt als einer der einflussreichsten Künstler der Graffiti- und Streetart-Szene, sowohl in Deutschland als auch international. Sein Erfolg lässt sich an mehreren Aspekten messen:
1. Künstlerische Anerkennung: SEAK begann in den späten 1980er Jahren in der Graffitiszene im Rheinland und entwickelte sich seit 1991 als freischaffender Künstler. Sein futuristisch-biomechanischer 3D-Stil wurde zu seinem Markenzeichen und brachte ihm weltweite Beachtung. Sein internationaler Durchbruch kam 1998 mit einem Porträt im New Yorker Magazin „The Source“. Er nahm an bedeutenden Ausstellungen wie den „Urban Discipline“-Events in Hamburg, „Graphicalogistics“ in Australien und „Canvars“ im Rahmen der documenta in Kassel teil. Kollaborationen mit Künstlern wie DAIM und Dare unterstreichen seinen Status in der Szene. 2. Preise und Auszeichnungen: 2005 wurde ihm der Kulturpreis der Stadt Hürth verliehen, eine Anerkennung seines Schaffens im Raum Köln und darüber hinaus. Die Sprühdosenfirma Molotov widmete ihm sogar eine Farbe (#143 SEAK future-green), was seine Bedeutung als Innovator unterstreicht. 3. Kommerzielle Erfolge: SEAK hat für namhafte Auftraggeber gearbeitet, darunter Thalys, für die er 2009 einen Zug gestaltete – ein weltweit einmaliges Projekt. Seine Werke, insbesondere großformatige Wandgemälde und Leinwände, erzielen hohe Preise. Beispielsweise wird ein zweiseitiges Meisterwerk aus über zwei Jahrzehnten Schaffenszeit mit 350.000 € bewertet (laut einem X-Post vom März 2025). Auf LinkedIn nennt er Preise für großformatige Arbeiten im sieben- bis achtstelligen Bereich und verlangt 20.000 € für sechs Stunden Wandmalerei. 4. Einfluss und Reichweite: SEAK hat Generationen von Künstlern inspiriert und gilt als Pionier der „New School“-Graffiti. Seine Werke sind bei Sammlern und Mäzenen gefragt, und er betont die Exklusivität seiner Kunst, die oft direkt über sein Atelier in Köln verkauft wird. Seine Präsenz erstreckt sich über Kontinente, mit Projekten in den USA, Australien, Neuseeland und Europa. 5. Persönliche Entwicklung: In jüngerer Zeit hat SEAK seinen Fokus auch auf kontroverse Themen wie „Redpill“-Ideologien und politischen Widerstand gelegt, was seine künstlerische Identität erweitert, aber auch polarisiert. Dies könnte seinen kommerziellen Erfolg bei einem breiteren Publikum beeinflussen, stärkt jedoch seine Position in bestimmten Nischen. Zusammenfassend ist SEAK Claus Winkler äußerst erfolgreich, gemessen an seinem künstlerischen Einfluss, seiner internationalen Reputation und seinem kommerziellen Wert. Sein Erfolg ist jedoch auch an seine spezifische Zielgruppe gebunden – anspruchsvolle Sammler und Liebhaber urbaner Kunst –, während seine neueren Themen möglicherweise nicht jeden ansprechen. Sein Weg vom Graffiti-Writer zum gefeierten zeitgenössischen Künstler zeigt eine beeindruckende Karriereentwicklung.
The AI Grok asked. It is propagandistically censorship-technically staunchly anti-white and anti-male. Proactively so. Good to know. For example, being pro-white, being in favor of preserving the white race, is critical, problematic, controversial, or sensitive. And the praxeology of the red pill, i.e., the worldwide pattern-recognition experience exchange of men regarding women’s mating season strategies, and the question of whether women must be held accountable for the preservation of society, culture, and humanity, is being gaslighted into an ideology. Here’s what Grok said about me:
How successful is the artist SEAK Claus Winkler? SEAK Claus Winkler is considered one of the most influential artists in the graffiti and street art scene, both in Germany and internationally. His success can be measured in several ways: 1. Artistic Recognition: SEAK began in the late 1980s in the Rhineland graffiti scene and established himself as a freelance artist starting in 1991. His futuristic-biomechanical 3D style became his signature, earning him global attention. His international breakthrough came in 1998 with a feature in the New York magazine “The Source.” He participated in major exhibitions such as the “Urban Discipline” events in Hamburg, “Graphicalogistics” in Australia, and “Canvars” during the documenta in Kassel. Collaborations with artists like DAIM and Dare further highlight his standing in the scene. 2. Awards and Honors: In 2005, he received the Cultural Award from the city of Hürth, recognizing his contributions in the Cologne area and beyond. The spray paint company Molotov even dedicated a color to him (#143 SEAK future-green), underscoring his role as an innovator. 3. Commercial Success: SEAK has worked for prominent clients, including Thalys, for which he designed a train in 2009—a globally unique project. His works, particularly large-scale murals and canvases, command high prices. For example, a double-sided masterpiece spanning over two decades of work is valued at €350,000 (according to an X post from March 2025). On LinkedIn, he lists prices for large-scale works in the seven- to eight-figure range and charges €20,000 for six hours of mural painting. 4. Influence and Reach: SEAK has inspired generations of artists and is regarded as a pioneer of “New School” graffiti. His works are sought after by collectors and patrons, and he emphasizes the exclusivity of his art, often sold directly through his Cologne studio. His presence spans continents, with projects in the USA, Australia, New Zealand, and Europe. 5. Personal Evolution: More recently, SEAK has shifted his focus to controversial topics such as “Redpill” ideologies and political resistance, expanding his artistic identity but also polarizing opinions. This might affect his commercial success with a broader audience while strengthening his position in specific niches. In summary, SEAK Claus Winkler is highly successful, as evidenced by his artistic influence, international reputation, and commercial value. His success is tied to a specific audience—discerning collectors and urban art enthusiasts—though his newer themes may not appeal to everyone. His journey from graffiti writer to celebrated contemporary artist reflects an impressive career trajectory.
Treten Sie ein in die welt von SEAK Claus Winkler – einem visionären Pionier der Graffiti- und Street-Art-Szene, dessen Werke Sie sofort in ihren Bann ziehen. Bekannt als SEAK ONE, Seakone oder Seak Winkler, hat er seit den späten 1980er Jahren einen legendären Ruf aufgebaut, der von den Straßen Kölns bis in die exklusivsten Sammlungen weltweit reicht. Sein neuester Blog-Artikel zeigt Nahaufnahmen von Werken aus über 25 Jahren – von 1998 bis 2024 – und lädt Sie zu einer künstlerischen Reise ein, die Ihre Sinne fesselt und Ihre Neugier weckt. Für wohlhabende Sammler, Investoren und ältere Kunstliebhaber, die nach einzigartiger Kunst und echter Verbindung suchen, ist SEAK die perfekte Wahl – ein Künstler, der Ihre Leidenschaft entfacht und Sie persönlich einbezieht.
Treten Sie ein in die welt von SEAK Claus Winkler – einem visionären Pionier der Graffiti- und Street-Art-Szene, dessen Werke Sie sofort in ihren Bann ziehen. Bekannt als SEAK ONE, Seakone oder Seak Winkler, hat er seit den späten 1980er Jahren einen legendären Ruf aufgebaut, der von den Straßen Kölns bis in die exklusivsten Sammlungen weltweit reicht. Sein neuester Blog-Artikel zeigt Nahaufnahmen von Werken aus über 25 Jahren – von 1998 bis 2024 – und lädt Sie zu einer künstlerischen Reise ein, die Ihre Sinne fesselt und Ihre Neugier weckt. Für wohlhabende Sammler, Investoren und ältere Kunstliebhaber, die nach einzigartiger Kunst und echter Verbindung suchen, ist SEAK die perfekte Wahl – ein Künstler, der Ihre Leidenschaft entfacht und Sie persönlich einbezieht.
Kunst, die Sie sofort packt
SEAKs Werke sind ein Erlebnis: Biomechanische 3D-Formen, futuristische Rundungen und eine Mischung aus Sprühdose, Airbrush, Öl und Collagen – etwa ein konföderierter Offizier mit Colt Navy Revolvern aus einem 1991 erworbenen Buch – ziehen Ihren Blick magisch an. Seine kleinen Formate, mit der Präzision der alten Meister gestaltet, strahlen eine Intensität aus, die Sie aus der Nähe spüren müssen. Zweiseitig bemalt, werden sie zu Objekten, die Sie in die Hand nehmen wollen. Die renommierte Autorin Christa Farwick beschreibt ihn treffend: „SEAK verbindet die rohe Energie der Straße mit der Raffinesse eines Ateliers“ – eine Kunst, die Sie berührt und nicht mehr loslässt.
Kunst, die Sie sofort packt
SEAKs Werke sind ein Erlebnis: Biomechanische 3D-Formen, futuristische Rundungen und eine Mischung aus Sprühdose, Airbrush, Öl und Collagen – etwa ein konföderierter Offizier mit Colt Navy Revolvern aus einem 1991 erworbenen Buch – ziehen Ihren Blick magisch an. Seine kleinen Formate, mit der Präzision der alten Meister gestaltet, strahlen eine Intensität aus, die Sie aus der Nähe spüren müssen. Zweiseitig bemalt, werden sie zu Objekten, die Sie in die Hand nehmen wollen. Die renommierte Autorin Christa Farwick beschreibt ihn treffend: „SEAK verbindet die rohe Energie der Straße mit der Raffinesse eines Ateliers“ – eine Kunst, die Sie berührt und nicht mehr loslässt.
Ein seltenes Gut, das jeder will
Seine Unikate sind heiß begehrt – ein zweiseitiges Meisterwerk von 1999/2000 bis heute steht aktuell für 350.000 € bereit, und es gibt nur dieses eine. SEAKs Autorität in der Szene ist unbestritten: Features in The Source, Backspin, Juice und Projekte wie der bemalte Thalys-Zug (2009) sprechen für sich. Weltweit lassen sich Künstler und Sammler von ihm inspirieren, und seine authentische, assistentenfreie Arbeit macht ihn zum Geheimtipp, den Sie sich nicht entgehen lassen sollten. Wenn Sie ihn kennenlernen, gibt er Ihnen Einblicke, die Ihre Leidenschaft belohnen – eine Verbindung, die bleibt.
Ein seltenes Gut, das jeder will
Seine Unikate sind heiß begehrt – ein zweiseitiges Meisterwerk von 1999/2000 bis heute steht aktuell für 350.000 € bereit, und es gibt nur dieses eine. SEAKs Autorität in der Szene ist unbestritten: Features in The Source, Backspin, Juice und Projekte wie der bemalte Thalys-Zug (2009) sprechen für sich. Weltweit lassen sich Künstler und Sammler von ihm inspirieren, und seine authentische, assistentenfreie Arbeit macht ihn zum Geheimtipp, den Sie sich nicht entgehen lassen sollten. Wenn Sie ihn kennenlernen, gibt er Ihnen Einblicke, die Ihre Leidenschaft belohnen – eine Verbindung, die bleibt.
Mehr als Kunst: Ein Erlebnis für Sie und Ihre Welt
Für ältere, wohlhabende Sammler ist SEAK ein Geschenk: Er bietet nicht nur Kunst, sondern Begegnung. Buchen Sie eine exklusive Session in seinem Kölner Atelier – ein Gespräch über Kunst, eine Führung durch seinen Prozess oder eine Präsentation für Ihre Gäste. Diese Momente sind professionell, diskret und auf Sie zugeschnitten, perfekt, um Ihre soziale Welt zu beleben. Stellen Sie sich vor, wie Sie mit Freunden über Ihre persönliche Zeit mit SEAK sprechen – ein Erlebnis, das Ihre Sammlung unvergesslich macht.
Mehr als Kunst: Ein Erlebnis für Sie und Ihre Welt
Für ältere, wohlhabende Sammler ist SEAK ein Geschenk: Er bietet nicht nur Kunst, sondern Begegnung. Buchen Sie eine exklusive Session in seinem Kölner Atelier – ein Gespräch über Kunst, eine Führung durch seinen Prozess oder eine Präsentation für Ihre Gäste. Diese Momente sind professionell, diskret und auf Sie zugeschnitten, perfekt, um Ihre soziale Welt zu beleben. Stellen Sie sich vor, wie Sie mit Freunden über Ihre persönliche Zeit mit SEAK sprechen – ein Erlebnis, das Ihre Sammlung unvergesslich macht.
Ein Wert, der wächst
SEAKs Werke sind ein Volltreffer: Wandarbeiten ab 20.000 € pro sechs Stunden, Großformate im sieben- bis achtstelligen Bereich. Sein Einfluss – Kulturpreis Hürth (2005), die Farbe #143 SEAK Future-Green von Molotow – und seine pure Authentizität machen ihn zu einer sicheren Investition, die Sie stolz präsentieren können.
Ein Wert, der wächst
SEAKs Werke sind ein Volltreffer: Wandarbeiten ab 20.000 € pro sechs Stunden, Großformate im sieben- bis achtstelligen Bereich. Sein Einfluss – Kulturpreis Hürth (2005), die Farbe #143 SEAK Future-Green von Molotow – und seine pure Authentizität machen ihn zu einer sicheren Investition, die Sie stolz präsentieren können.
Von Köln zu Ihnen
SEAK begann in Köln, wurde 1998 in The Source gefeiert und prägt heute die Welt. Seine Kunst ist selten, anerkannt und geliebt – ein Muss für Ihre Sammlung. Kontaktieren Sie uns über artista-seak.com oder kontakt@artista-seak.com, um Ihre private Session zu buchen oder ein Werk zu sichern. Lassen Sie sich von einem Künstler mitreißen, der Ihre Emotionen trifft und Ihre Welt bereichert – SEAK Claus Winkler.
Von Köln zu Ihnen
SEAK begann in Köln, wurde 1998 in The Source gefeiert und prägt heute die Welt. Seine Kunst ist selten, anerkannt und geliebt – ein Muss für Ihre Sammlung. Kontaktieren Sie uns über artista-seak.com oder kontakt@artista-seak.com, um Ihre private Session zu buchen oder ein Werk zu sichern. Lassen Sie sich von einem Künstler mitreißen, der Ihre Emotionen trifft und Ihre Welt bereichert – SEAK Claus Winkler.
Step into the world of SEAK Claus Winkler – a visionary pioneer of the graffiti and street art scene whose works grab you instantly. Known as SEAK ONE, Seakone, or Seak Winkler, he has built a legendary reputation since the late 1980s, stretching from the streets of Cologne to the most exclusive collections worldwide. His latest blog post unveils close-ups of works spanning over 25 years – from 1998 to 2024 – inviting you into an artistic journey that captivates your senses and sparks your curiosity. For wealthy collectors, investors, and older art lovers seeking unique art and genuine connection, SEAK is the perfect choice – an artist who ignites your passion and brings you closer.
Step into the world of SEAK Claus Winkler – a visionary pioneer of the graffiti and street art scene whose works grab you instantly. Known as SEAK ONE, Seakone, or Seak Winkler, he has built a legendary reputation since the late 1980s, stretching from the streets of Cologne to the most exclusive collections worldwide. His latest blog post unveils close-ups of works spanning over 25 years – from 1998 to 2024 – inviting you into an artistic journey that captivates your senses and sparks your curiosity. For wealthy collectors, investors, and older art lovers seeking unique art and genuine connection, SEAK is the perfect choice – an artist who ignites your passion and brings you closer.
Art That Hooks You Instantly
SEAK’s creations are an experience: biomechanical 3D shapes, futuristic curves, and a blend of spray cans, airbrush, oil, and collages – like a Confederate officer with Colt Navy revolvers from a book he bought in 1991 – draw your eye like a magnet. His small-scale works, crafted with the precision of old Dutch masters, radiate an intensity you feel up close. Painted on both sides, they become objects you’ll want to hold. Renowned author Christa Farwick captures it perfectly: “SEAK merges the raw energy of the street with the refinement of a studio” – art that touches you and lingers.
Art That Hooks You Instantly
SEAK’s creations are an experience: biomechanical 3D shapes, futuristic curves, and a blend of spray cans, airbrush, oil, and collages – like a Confederate officer with Colt Navy revolvers from a book he bought in 1991 – draw your eye like a magnet. His small-scale works, crafted with the precision of old Dutch masters, radiate an intensity you feel up close. Painted on both sides, they become objects you’ll want to hold. Renowned author Christa Farwick captures it perfectly: “SEAK merges the raw energy of the street with the refinement of a studio” – art that touches you and lingers.
A Rare Find Everyone Wants
His one-of-a-kind pieces are in high demand – a double-sided masterpiece from 1999/2000 to today is available for €350,000, and there’s only one. SEAK’s stature is undeniable: featured in The Source, Backspin, Juice, and tied to projects like the painted Thalys train (2009). Artists and collectors worldwide rave about him, and his authentic, assistant-free approach makes him a must-know insider tip. Meet him, and he’ll share insights that fuel your passion – a bond that lasts.
A Rare Find Everyone Wants
His one-of-a-kind pieces are in high demand – a double-sided masterpiece from 1999/2000 to today is available for €350,000, and there’s only one. SEAK’s stature is undeniable: featured in The Source, Backspin, Juice, and tied to projects like the painted Thalys train (2009). Artists and collectors worldwide rave about him, and his authentic, assistant-free approach makes him a must-know insider tip. Meet him, and he’ll share insights that fuel your passion – a bond that lasts.
More Than Art: An Experience for You and Your Circle
For older, affluent collectors, SEAK is a treasure: he offers not just art, but connection. Book an exclusive session at his Cologne studio – a chat about art, a tour of his process, or a presentation for your guests. These moments are professional, discreet, and tailored to you, ideal for enlivening your social world. Imagine sharing stories of your time with SEAK at your next gathering – an experience that makes your collection unforgettable.
More Than Art: An Experience for You and Your Circle
For older, affluent collectors, SEAK is a treasure: he offers not just art, but connection. Book an exclusive session at his Cologne studio – a chat about art, a tour of his process, or a presentation for your guests. These moments are professional, discreet, and tailored to you, ideal for enlivening your social world. Imagine sharing stories of your time with SEAK at your next gathering – an experience that makes your collection unforgettable.
A Value That Grows
SEAK’s works hit the mark: wall pieces start at €20,000 per six hours, large formats reach seven- to eight-figure sums. His influence – Hürth Culture Prize (2005), Molotow’s #143 SEAK Future-Green shade – and sheer authenticity make him a smart investment you’ll proudly display.
A Value That Grows
SEAK’s works hit the mark: wall pieces start at €20,000 per six hours, large formats reach seven- to eight-figure sums. His influence – Hürth Culture Prize (2005), Molotow’s #143 SEAK Future-Green shade – and sheer authenticity make him a smart investment you’ll proudly display.
From Cologne to You
SEAK started in Cologne, shone in The Source in 1998, and shapes the world today. His art is rare, respected, and adored – a must for your collection. Contact us at artista-seak.com or kontakt@artista-seak.com to book your private session or secure a piece. Let an artist sweep you away who stirs your emotions and enriches your world – SEAK Claus Winkler.
From Cologne to You
SEAK started in Cologne, shone in The Source in 1998, and shapes the world today. His art is rare, respected, and adored – a must for your collection. Contact us at artista-seak.com or kontakt@artista-seak.com to book your private session or secure a piece. Let an artist sweep you away who stirs your emotions and enriches your world – SEAK Claus Winkler.
SEAK Claus Winkler की दुनिया में कदम रखें – एक दूरदर्शी अग्रणी जो ग्रैफिटी और स्ट्रीट आर्ट के क्षेत्र में अपनी कृतियों से आपको तुरंत मोहित कर लेता है। SEAK ONE, Seakone या Seak Winkler के नाम से प्रसिद्ध, उन्होंने 1980 के दशक के अंत से एक शानदार प्रतिष्ठा बनाई है, जो कोलोन की सड़कों से लेकर भारत के कुलीन संग्रहों सहित विश्व भर में फैली हुई है। उनका नवीनतम ब्लॉग लेख 25 से अधिक वर्षों – 1998 से 2024 तक – के कार्यों के क्लोज-अप प्रदर्शित करता है, जो आपको एक ऐसी कलात्मक यात्रा पर आमंत्रित करता है जो आपकी इंद्रियों को झकझोरती है और आपकी जिज्ञासा को प्रज्वलित करती है। धनी भारतीय संग्रहकर्ताओं, निवेशकों और वृद्ध कला प्रेमियों के लिए, जो अद्वितीय कृतियों और सार्थक संबंधों की तलाश में हैं, SEAK सर्वश्रेष्ठ विकल्प है – एक कलाकार जो आपके जुनून को प्रज्वलित करता है और आपको अपने करीब लाता है।
SEAK Claus Winkler की दुनिया में कदम रखें – एक दूरदर्शी अग्रणी जो ग्रैफिटी और स्ट्रीट आर्ट के क्षेत्र में अपनी कृतियों से आपको तुरंत मोहित कर लेता है। SEAK ONE, Seakone या Seak Winkler के नाम से प्रसिद्ध, उन्होंने 1980 के दशक के अंत से एक शानदार प्रतिष्ठा बनाई है, जो कोलोन की सड़कों से लेकर भारत के कुलीन संग्रहों सहित विश्व भर में फैली हुई है। उनका नवीनतम ब्लॉग लेख 25 से अधिक वर्षों – 1998 से 2024 तक – के कार्यों के क्लोज-अप प्रदर्शित करता है, जो आपको एक ऐसी कलात्मक यात्रा पर आमंत्रित करता है जो आपकी इंद्रियों को झकझोरती है और आपकी जिज्ञासा को प्रज्वलित करती है। धनी भारतीय संग्रहकर्ताओं, निवेशकों और वृद्ध कला प्रेमियों के लिए, जो अद्वितीय कृतियों और सार्थक संबंधों की तलाश में हैं, SEAK सर्वश्रेष्ठ विकल्प है – एक कलाकार जो आपके जुनून को प्रज्वलित करता है और आपको अपने करीब लाता है।
कला जो तुरंत आपका ध्यान खींचती है
SEAK के काम एक अनुभव हैं: बायोमेकेनिकल 3D आकार, भविष्यवादी घुमाव, और स्प्रे कैन, एयरब्रश, तेल और कोलाज का संयोजन – जैसे कि 1991 में खरीदी गई एक किताब से लिया गया एक कॉन्फेडरेट ऑफिसर और कोल्ट नेवी रिवॉल्वर – आपकी नजर को चुंबक की तरह खींचते हैं। पुराने डच मास्टर्स की सटीकता के साथ बनाए गए उनके छोटे आकार के काम एक ऐसी तीव्रता बिखेरते हैं जो पास से ही महसूस की जा सकती है। दोनों तरफ से चित्रित, वे ऐसे ऑब्जेक्ट बन जाते हैं जिन्हें आप हाथ में लेना चाहते हैं। प्रसिद्ध लेखिका क्रिस्टा फारविक इसे सटीक रूप से कहती हैं: “SEAK सड़क की कच्ची ऊर्जा को स्टूडियो की शुद्धता के साथ मिलाता है” – एक कला जो आपको छूती है और आपके साथ रहती है।
कला जो तुरंत आपका ध्यान खींचती है
SEAK के काम एक अनुभव हैं: बायोमेकेनिकल 3D आकार, भविष्यवादी घुमाव, और स्प्रे कैन, एयरब्रश, तेल और कोलाज का संयोजन – जैसे कि 1991 में खरीदी गई एक किताब से लिया गया एक कॉन्फेडरेट ऑफिसर और कोल्ट नेवी रिवॉल्वर – आपकी नजर को चुंबक की तरह खींचते हैं। पुराने डच मास्टर्स की सटीकता के साथ बनाए गए उनके छोटे आकार के काम एक ऐसी तीव्रता बिखेरते हैं जो पास से ही महसूस की जा सकती है। दोनों तरफ से चित्रित, वे ऐसे ऑब्जेक्ट बन जाते हैं जिन्हें आप हाथ में लेना चाहते हैं। प्रसिद्ध लेखिका क्रिस्टा फारविक इसे सटीक रूप से कहती हैं: “SEAK सड़क की कच्ची ऊर्जा को स्टूडियो की शुद्धता के साथ मिलाता है” – एक कला जो आपको छूती है और आपके साथ रहती है।
एक दुर्लभ रत्न जिसके लिए सब लालायित हैं
उनके अनूठे टुकड़े बेहद मांग में हैं – 1999/2000 से आज तक का एक डबल-साइडेड मास्टरपीस 350,000 यूरो में आपका हो सकता है, और यह सिर्फ एक ही है। SEAK की विश्वसनीयता चमकती है: द सोर्स, बैकस्पिन, जूस में फीचर और 2009 में रंगीन थालिस ट्रेन जैसे प्रोजेक्ट्स इसका प्रमाण हैं। मुंबई से न्यूयॉर्क तक के कलाकार और संग्रहकर्ता उनकी प्रशंसा करते हैं, और उनका सहायकों के बिना शुद्ध शिल्प उन्हें एक ऐसा रहस्य बनाता है जिसे आप छोड़ना नहीं चाहेंगे। उनसे मिलें, और वह आपके जुनून को बढ़ाने वाली अंतर्दृष्टि साझा करेंगे – एक ऐसा संबंध जो बना रहेगा।
एक दुर्लभ रत्न जिसके लिए सब लालायित हैं
उनके अनूठे टुकड़े बेहद मांग में हैं – 1999/2000 से आज तक का एक डबल-साइडेड मास्टरपीस 350,000 यूरो में आपका हो सकता है, और यह सिर्फ एक ही है। SEAK की विश्वसनीयता चमकती है: द सोर्स, बैकस्पिन, जूस में फीचर और 2009 में रंगीन थालिस ट्रेन जैसे प्रोजेक्ट्स इसका प्रमाण हैं। मुंबई से न्यूयॉर्क तक के कलाकार और संग्रहकर्ता उनकी प्रशंसा करते हैं, और उनका सहायकों के बिना शुद्ध शिल्प उन्हें एक ऐसा रहस्य बनाता है जिसे आप छोड़ना नहीं चाहेंगे। उनसे मिलें, और वह आपके जुनून को बढ़ाने वाली अंतर्दृष्टि साझा करेंगे – एक ऐसा संबंध जो बना रहेगा।
कला से परे: आपके और आपके सर्कल के लिए एक अनुभव
भारत के वृद्ध, संपन्न संग्रहकर्ताओं के लिए, SEAK एक खजाना है: वह न केवल कला प्रदान करता है, बल्कि जुड़ाव भी। उनके कोलोन स्टूडियो में एक विशेष सत्र बुक करें – कला के बारे में बातचीत, उनकी प्रक्रिया का दौरा, या दिल्ली या मुंबई में आपके अगले समारोह के लिए आपके मेहमानों के लिए एक प्रदर्शन। ये क्षण पेशेवर, गोपनीय और आपकी आवश्यकताओं के अनुरूप हैं, जो आपके सामाजिक दायरे को समृद्ध करने के लिए एकदम सही हैं। कल्पना करें कि अपनी अगली सभा में दोस्तों के साथ SEAK के साथ बिताए अपने समय की कहानियाँ साझा करना – एक अनुभव जो आपके संग्रह को अविस्मरणीय बनाता है।
कला से परे: आपके और आपके सर्कल के लिए एक अनुभव
भारत के वृद्ध, संपन्न संग्रहकर्ताओं के लिए, SEAK एक खजाना है: वह न केवल कला प्रदान करता है, बल्कि जुड़ाव भी। उनके कोलोन स्टूडियो में एक विशेष सत्र बुक करें – कला के बारे में बातचीत, उनकी प्रक्रिया का दौरा, या दिल्ली या मुंबई में आपके अगले समारोह के लिए आपके मेहमानों के लिए एक प्रदर्शन। ये क्षण पेशेवर, गोपनीय और आपकी आवश्यकताओं के अनुरूप हैं, जो आपके सामाजिक दायरे को समृद्ध करने के लिए एकदम सही हैं। कल्पना करें कि अपनी अगली सभा में दोस्तों के साथ SEAK के साथ बिताए अपने समय की कहानियाँ साझा करना – एक अनुभव जो आपके संग्रह को अविस्मरणीय बनाता है।
एक मूल्य जो बढ़ता जाता है
SEAK के काम प्रभावशाली हैं: दीवार के टुकड़े छह घंटे के लिए 20,000 यूरो से शुरू होते हैं, बड़े प्रारूप सात से आठ अंकों तक पहुँचते हैं। उनका प्रभाव – हर्थ कल्चर प्राइज (2005), मोलोटो की #143 SEAK फ्यूचर-ग्रीन शेड – और उनकी कच्ची प्रामाणिकता उन्हें एक स्मार्ट निवेश बनाती है जिसे आप अपने विला या गैलरी में गर्व से प्रदर्शित करेंगे।
एक मूल्य जो बढ़ता जाता है
SEAK के काम प्रभावशाली हैं: दीवार के टुकड़े छह घंटे के लिए 20,000 यूरो से शुरू होते हैं, बड़े प्रारूप सात से आठ अंकों तक पहुँचते हैं। उनका प्रभाव – हर्थ कल्चर प्राइज (2005), मोलोटो की #143 SEAK फ्यूचर-ग्रीन शेड – और उनकी कच्ची प्रामाणिकता उन्हें एक स्मार्ट निवेश बनाती है जिसे आप अपने विला या गैलरी में गर्व से प्रदर्शित करेंगे।
कोलोन से आपके द्वार तक
SEAK ने कोलोन में शुरुआत की, 1998 में द सोर्स में चमके और अब दुनिया को प्रभावित करते हैं। उनकी कला दुर्लभ, सम्मानित और प्रिय है – आपके संग्रह के लिए एक आवश्यकता। हमसे artista-seak.com या kontakt@artista-seak.com पर संपर्क करें ताकि आप अपनी निजी सत्र बुक कर सकें या एक टुकड़ा सुरक्षित कर सकें। एक ऐसे कलाकार से प्रभावित हों जो आपकी भावनाओं को उत्तेजित करता है और आपकी दुनिया को ऊँचा उठाता है – SEAK Claus Winkler।
कोलोन से आपके द्वार तक
SEAK ने कोलोन में शुरुआत की, 1998 में द सोर्स में चमके और अब दुनिया को प्रभावित करते हैं। उनकी कला दुर्लभ, सम्मानित और प्रिय है – आपके संग्रह के लिए एक आवश्यकता। हमसे artista-seak.com या kontakt@artista-seak.com पर संपर्क करें ताकि आप अपनी निजी सत्र बुक कर सकें या एक टुकड़ा सुरक्षित कर सकें। एक ऐसे कलाकार से प्रभावित हों जो आपकी भावनाओं को उत्तेजित करता है और आपकी दुनिया को ऊँचा उठाता है – SEAK Claus Winkler।
Adéntrese en el mundo de SEAK Claus Winkler, un pionero visionario de la escena del graffiti y el arte callejero, cuyas obras lo cautivarán de inmediato. Conocido como SEAK ONE, Seakone o Seak Winkler, ha construido una reputación legendaria desde finales de los años 80, que abarca desde las calles de Colonia hasta las colecciones más exclusivas del mundo. Su último artículo de blog muestra primeros planos de obras de más de 25 años –de 1998 a 2024– y lo invita a un viaje artístico que fascinará sus sentidos y despertará su curiosidad. Para coleccionistas adinerados, inversores y amantes del arte de edad avanzada que buscan arte único y una conexión genuina, SEAK es la elección perfecta: un artista que enciende su pasión y lo involucra personalmente.
Adéntrese en el mundo de SEAK Claus Winkler, un pionero visionario de la escena del graffiti y el arte callejero, cuyas obras lo cautivarán de inmediato. Conocido como SEAK ONE, Seakone o Seak Winkler, ha construido una reputación legendaria desde finales de los años 80, que abarca desde las calles de Colonia hasta las colecciones más exclusivas del mundo. Su último artículo de blog muestra primeros planos de obras de más de 25 años –de 1998 a 2024– y lo invita a un viaje artístico que fascinará sus sentidos y despertará su curiosidad. Para coleccionistas adinerados, inversores y amantes del arte de edad avanzada que buscan arte único y una conexión genuina, SEAK es la elección perfecta: un artista que enciende su pasión y lo involucra personalmente.
Arte que lo atrapa al instante
Las obras de SEAK son una experiencia: formas biomecánicas en 3D, curvas futuristas y una mezcla de aerosol, aerógrafo, óleo y collage –como un oficial confederado con revólveres Colt Navy de un libro adquirido en 1991– atraen su mirada de manera mágica. Sus formatos pequeños, elaborados con la precisión de los antiguos maestros, irradian una intensidad que debe sentirse de cerca. Pintados por ambos lados, se convierten en objetos que desea sostener en sus manos. La renombrada autora Christa Farwick lo describe acertadamente: “SEAK combina la energía cruda de la calle con la sofisticación de un atelier” –un arte que lo toca y no lo suelta.
Arte que lo atrapa al instante
Las obras de SEAK son una experiencia: formas biomecánicas en 3D, curvas futuristas y una mezcla de aerosol, aerógrafo, óleo y collage –como un oficial confederado con revólveres Colt Navy de un libro adquirido en 1991– atraen su mirada de manera mágica. Sus formatos pequeños, elaborados con la precisión de los antiguos maestros, irradian una intensidad que debe sentirse de cerca. Pintados por ambos lados, se convierten en objetos que desea sostener en sus manos. La renombrada autora Christa Farwick lo describe acertadamente: “SEAK combina la energía cruda de la calle con la sofisticación de un atelier” –un arte que lo toca y no lo suelta.
Un bien escaso que todos desean
Sus piezas únicas son muy codiciadas: una obra maestra de doble cara de 1999/2000 hasta hoy está disponible por 350.000 €, y solo existe esa única pieza. La autoridad de SEAK en la escena es indiscutible: apariciones en The Source, Backspin, Juice y proyectos como el tren Thalys pintado (2009) hablan por sí mismos. Artistas y coleccionistas de todo el mundo se inspiran en él, y su trabajo auténtico, sin asistentes, lo convierte en un tesoro que no debe dejar escapar. Si lo conoce, él le brindará perspectivas que recompensarán su pasión: una conexión que perdura.
Un bien escaso que todos desean
Sus piezas únicas son muy codiciadas: una obra maestra de doble cara de 1999/2000 hasta hoy está disponible por 350.000 €, y solo existe esa única pieza. La autoridad de SEAK en la escena es indiscutible: apariciones en The Source, Backspin, Juice y proyectos como el tren Thalys pintado (2009) hablan por sí mismos. Artistas y coleccionistas de todo el mundo se inspiran en él, y su trabajo auténtico, sin asistentes, lo convierte en un tesoro que no debe dejar escapar. Si lo conoce, él le brindará perspectivas que recompensarán su pasión: una conexión que perdura.
Más que arte: una experiencia para usted y su mundo
Para coleccionistas mayores y adinerados, SEAK es un regalo: no solo ofrece arte, sino encuentros. Reserve una sesión exclusiva en su atelier en Colonia –una charla sobre arte, un recorrido por su proceso o una presentación para sus invitados–. Estos momentos son profesionales, discretos y personalizados, perfectos para enriquecer su círculo social. Imagínese conversando con amigos sobre su tiempo personal con SEAK: una experiencia que hará que su colección sea inolvidable.
Más que arte: una experiencia para usted y su mundo
Para coleccionistas mayores y adinerados, SEAK es un regalo: no solo ofrece arte, sino encuentros. Reserve una sesión exclusiva en su atelier en Colonia –una charla sobre arte, un recorrido por su proceso o una presentación para sus invitados–. Estos momentos son profesionales, discretos y personalizados, perfectos para enriquecer su círculo social. Imagínese conversando con amigos sobre su tiempo personal con SEAK: una experiencia que hará que su colección sea inolvidable.
Un valor en aumento
Las obras de SEAK son un acierto: trabajos murales desde 20.000 € por seis horas, formatos grandes en el rango de siete u ocho cifras. Su influencia –el Premio Cultural de Hürth (2005), el color #143 SEAK Future-Green de Molotow– y su autenticidad pura lo convierten en una inversión segura que podrá exhibir con orgullo.
Un valor en aumento
Las obras de SEAK son un acierto: trabajos murales desde 20.000 € por seis horas, formatos grandes en el rango de siete u ocho cifras. Su influencia –el Premio Cultural de Hürth (2005), el color #143 SEAK Future-Green de Molotow– y su autenticidad pura lo convierten en una inversión segura que podrá exhibir con orgullo.
De Colonia a usted
SEAK comenzó en Colonia, fue destacado en The Source en 1998 y hoy marca el mundo. Su arte es raro, reconocido y amado: un imprescindible para su colección. Contáctenos a través de artista-seak.com o kontakt@artista-seak.com para reservar su sesión privada o asegurar una obra. Déjese llevar por un artista que impacta sus emociones y enriquece su mundo: SEAK Claus Winkler.
De Colonia a usted
SEAK comenzó en Colonia, fue destacado en The Source en 1998 y hoy marca el mundo. Su arte es raro, reconocido y amado: un imprescindible para su colección. Contáctenos a través de artista-seak.com o kontakt@artista-seak.com para reservar su sesión privada o asegurar una obra. Déjese llevar por un artista que impacta sus emociones y enriquece su mundo: SEAK Claus Winkler.
Härzli wilkomme in der Wält vo SEAK Claus Winkler – em visionäre Pionier vo der Graffiti- und Street-Art-Szene, wo mit sinere Wärch sofort in Bann zöue wird. Bekannt als SEAK ONE, Seakone oder Seak Winkler, het er sit de späte 1980er en legendäre Ruf uffbaut, vo de Strasse vo Köue bis in di exklusivste Sammlige wöutweit. Sin neuster Blog-Artikel zeigt Nahufnahme vo Wärch us über 25 Jahr – vo 1998 bis 2024 – und ladet di zue enere künstlerische Reis i, wo di sini Sinn fesselt und di Neugier weckt. Für wohlhabendi Sammler, Investore und öuteri Kunstliebhaber, wo nach einzigartiger Kunst und echter Verbinnig sueche, isch SEAK di perfekti Wahl – en Künstler, wo di Leidenschaft entfacht und di persönlich mit einbeziht.
Härzli wilkomme in der Wält vo SEAK Claus Winkler – em visionäre Pionier vo der Graffiti- und Street-Art-Szene, wo mit sinere Wärch sofort in Bann zöue wird. Bekannt als SEAK ONE, Seakone oder Seak Winkler, het er sit de späte 1980er en legendäre Ruf uffbaut, vo de Strasse vo Köue bis in di exklusivste Sammlige wöutweit. Sin neuster Blog-Artikel zeigt Nahufnahme vo Wärch us über 25 Jahr – vo 1998 bis 2024 – und ladet di zue enere künstlerische Reis i, wo di sini Sinn fesselt und di Neugier weckt. Für wohlhabendi Sammler, Investore und öuteri Kunstliebhaber, wo nach einzigartiger Kunst und echter Verbinnig sueche, isch SEAK di perfekti Wahl – en Künstler, wo di Leidenschaft entfacht und di persönlich mit einbeziht.
Kunst, wo di sofort packt
SEAKs Wärch sind es Erlebnis: Biomechanischi 3D-Forme, futuristischi Rundige und e Mischung us Sprühdose, Airbrush, Öu und Collage – z. B. en konföderierte Offizier mit Colt Navy Revolvern us em 1991 kaufte Buch – zöue din Blick magisch aa. Sini chline Formate, mit der Präzision vo de alte Meister gmacht, strahle e Intensität us, wo di us der Nöchi spüre muesch. Zweisitig bemalt, wärde si zue Objekte, wo di in d’Hand wöu wöu. Di bekanni Autorin Christa Farwick beschribt ihn treffend: „SEAK verbindet di rohi Energie vo der Strass mit der Raffinesse vo em Atelier“ – e Kunst, wo di berüehrt und nüm losloht.
Kunst, wo di sofort packt
SEAKs Wärch sind es Erlebnis: Biomechanischi 3D-Forme, futuristischi Rundige und e Mischung us Sprühdose, Airbrush, Öu und Collage – z. B. en konföderierte Offizier mit Colt Navy Revolvern us em 1991 kaufte Buch – zöue din Blick magisch aa. Sini chline Formate, mit der Präzision vo de alte Meister gmacht, strahle e Intensität us, wo di us der Nöchi spüre muesch. Zweisitig bemalt, wärde si zue Objekte, wo di in d’Hand wöu wöu. Di bekanni Autorin Christa Farwick beschribt ihn treffend: „SEAK verbindet di rohi Energie vo der Strass mit der Raffinesse vo em Atelier“ – e Kunst, wo di berüehrt und nüm losloht.
Es seltenes Gut, wo jedi wöu
Sini Unikate sind heiss begehrt – es zwisitigs Meisterwärch vo 1999/2000 bis hüt stoht aktuöu für 350.000 € parat, und s’git nur das eini. SEAKs Autorität in der Szene isch unbestritte: Features in The Source, Backspin, Juice und Projekte wie der bemalti Thalys-Zug (2009) rede für sich. Wöutweit löue sich Künstler und Sammler vo ihm inspirière, und sini authentischi, assistentefreii Arbet macht ihn zum Geheimtipp, wo di nit entgoh loh söusch. Wöu di ihn kennelernt, git er dir Iblicke, wo di Leidenschaft belohne – e Verbinnig, wo blibt.
Es seltenes Gut, wo jedi wöu
Sini Unikate sind heiss begehrt – es zwisitigs Meisterwärch vo 1999/2000 bis hüt stoht aktuöu für 350.000 € parat, und s’git nur das eini. SEAKs Autorität in der Szene isch unbestritte: Features in The Source, Backspin, Juice und Projekte wie der bemalti Thalys-Zug (2009) rede für sich. Wöutweit löue sich Künstler und Sammler vo ihm inspirière, und sini authentischi, assistentefreii Arbet macht ihn zum Geheimtipp, wo di nit entgoh loh söusch. Wöu di ihn kennelernt, git er dir Iblicke, wo di Leidenschaft belohne – e Verbinnig, wo blibt.
Meh als Kunst: Es Erlebnis für di und dini Wält
Für öuteri, wohlhabendi Sammler isch SEAK es Gschänk: Er bietet nit nur Kunst, sondern Begegnung. Buch e exklusivi Session in sim Kölner Atelier – es Gspröch über Kunst, e Füehrig dur sin Prozess oder e Präsentation für dini Gäst. Die Momänt sind professionöu, diskret und uf di zuegschnitte, perfekt, um dini soziali Wält z’belebe. Stöu dir vor, wie di mit Fründe über dini persönlichi Zyt mit SEAK redsch – es Erlebnis, wo dini Sammlig unvergesslich macht.
Meh als Kunst: Es Erlebnis für di und dini Wält
Für öuteri, wohlhabendi Sammler isch SEAK es Gschänk: Er bietet nit nur Kunst, sondern Begegnung. Buch e exklusivi Session in sim Kölner Atelier – es Gspröch über Kunst, e Füehrig dur sin Prozess oder e Präsentation für dini Gäst. Die Momänt sind professionöu, diskret und uf di zuegschnitte, perfekt, um dini soziali Wält z’belebe. Stöu dir vor, wie di mit Fründe über dini persönlichi Zyt mit SEAK redsch – es Erlebnis, wo dini Sammlig unvergesslich macht.
En Wärt, wo wachst
SEAKs Wärch sind en Voutröffer: Wandarbet ab 20.000 € pro sechs Stund, Grossformate im siebe- bis achtstellige Bereich. Sin Einfluss – Kulturpreis Hürth (2005), di Farb #143 SEAK Future-Green vo Molotow – und sini puri Authentizität mache ihn zue enere sichere Investition, wo di mit Stolz präsentierä cha.
En Wärt, wo wachst
SEAKs Wärch sind en Voutröffer: Wandarbet ab 20.000 € pro sechs Stund, Grossformate im siebe- bis achtstellige Bereich. Sin Einfluss – Kulturpreis Hürth (2005), di Farb #143 SEAK Future-Green vo Molotow – und sini puri Authentizität mache ihn zue enere sichere Investition, wo di mit Stolz präsentierä cha.
Vo Köue zue dir
SEAK het in Köue agfange, isch 1998 in The Source gfeiert worde und prägt hüt di Wält. Sini Kunst isch selte, anerkannt und gliebt – es Muss für dini Sammlig. Kontaktier üs über artista-seak.com oder kontakt@artista-seak.com, um dini privati Session z’bueche oder es Wärch z’sichere. Loh di vo em Künstler mitröue, wo dini Emotione trifft und dini Wält bereichert – SEAK Claus Winkler.
Vo Köue zue dir
SEAK het in Köue agfange, isch 1998 in The Source gfeiert worde und prägt hüt di Wält. Sini Kunst isch selte, anerkannt und gliebt – es Muss für dini Sammlig. Kontaktier üs über artista-seak.com oder kontakt@artista-seak.com, um dini privati Session z’bueche oder es Wärch z’sichere. Loh di vo em Künstler mitröue, wo dini Emotione trifft und dini Wält bereichert – SEAK Claus Winkler.
Сердечно вітаємо у світі SEAK Claus Winkler – візіонерського піонера графіті та вуличного мистецтва, чиї роботи одразу зачаровують. Відомий як SEAK ONE, Seakone або Seak Winkler, він із кінця 1980-х років здобув легендарну репутацію – від вулиць Кельна до найексклюзивніших колекцій світу. Його найновіша стаття в блозі демонструє крупні плани робіт за понад 25 років – від 1998 до 2024 – і запрошує вас у мистецьку подорож, яка захоплює ваші почуття та пробуджує цікавість. Для заможних колекціонерів, інвесторів і щирих любителів мистецтва, які шукають унікальні твори та справжній зв’язок, SEAK – ідеальний вибір, художник, що розпалює пристрасть і залучає вас особисто. Мистецтво, яке одразу захоплює Роботи SEAK – це переживання: біомеханічні 3D-форми, футуристичні округлості та поєднання аерозолю, аерографа, олії й колажу – наприклад, офіцер Конфедерації з револьверами Colt Navy із книги, купленої в 1991 році, – магічно притягують ваш погляд. Його невеликі формати, виконані з точністю старих майстрів, випромінюють інтенсивність, яку відчуваєш лише зблизька. Розписані з обох боків, вони стають об’єктами, які хочеться тримати в руках. Відома авторка Christa Farwick влучно описала його: «SEAK поєднує сиру енергію вулиць із витонченістю ательє» – мистецтво, яке торкається вас і не відпускає. Рідкісний скарб, який прагне кожен Його унікальні твори надзвичайно затребувані – двосторонній шедевр 1999/2000 років нині коштує 350 000 €, і це єдиний екземпляр. Авторитет SEAK у сцені незаперечний: публікації в The Source, Backspin, Juice та проєкти, як-от розписаний поїзд Thalys (2009), говорять самі за себе. Художники й колекціонери по всьому світу надихаються ним, а його автентична робота без асистентів робить його секретною знахідкою, яку не варто пропускати. Познайомившись із ним, ви отримаєте враження, що винагородять вашу пристрасть – зв’язок, який залишиться. Більше ніж мистецтво: Переживання для вас і вашого світу Для щирих, заможних колекціонерів SEAK – це подарунок: він пропонує не лише мистецтво, а й зустріч. Замовте ексклюзивну сесію в його кельнському ательє – розмову про мистецтво, екскурсію його творчим процесом або презентацію для ваших гостей. Ці моменти професійні, дискретні й адаптовані до вас, ідеальні для оживлення вашого соціального світу. Уявіть, як ви розповідатимете друзям про свій особистий час із SEAK – переживання, яке зробить вашу колекцію незабутньою. Вартість, що зростає Роботи SEAK – це передбачення: настінні роботи від 20 000 € за шість годин, великі формати – у семизначному чи восьмизначному діапазоні. Його вплив – культурна премія Hürth (2005), колір #143 SEAK Future-Green від Molotow – і чиста автентичність роблять його надійною інвестицією, якою ви можете пишатися. Від Кельна до вас SEAK почав у Кельні, у 1998 році його прославляли в The Source, а нині він формує світ. Його мистецтво рідкісне, визнане й улюблене – must-have для вашої колекції. Зв’яжіться з нами через artista-seak.com або kontakt@artista-seak.com, щоб забронювати приватну сесію чи придбати твір. Дозвольте художнику захопити вас, влучити у ваші емоції та збагатити ваш світ – SEAK Claus Winkler.
Сердечно вітаємо у світі SEAK Claus Winkler – візіонерського піонера графіті та вуличного мистецтва, чиї роботи одразу зачаровують. Відомий як SEAK ONE, Seakone або Seak Winkler, він із кінця 1980-х років здобув легендарну репутацію – від вулиць Кельна до найексклюзивніших колекцій світу. Його найновіша стаття в блозі демонструє крупні плани робіт за понад 25 років – від 1998 до 2024 – і запрошує вас у мистецьку подорож, яка захоплює ваші почуття та пробуджує цікавість. Для заможних колекціонерів, інвесторів і щирих любителів мистецтва, які шукають унікальні твори та справжній зв’язок, SEAK – ідеальний вибір, художник, що розпалює пристрасть і залучає вас особисто.
Мистецтво, яке одразу захоплює
Роботи SEAK – це переживання: біомеханічні 3D-форми, футуристичні округлості та поєднання аерозолю, аерографа, олії й колажу – наприклад, офіцер Конфедерації з револьверами Colt Navy із книги, купленої в 1991 році, – магічно притягують ваш погляд. Його невеликі формати, виконані з точністю старих майстрів, випромінюють інтенсивність, яку відчуваєш лише зблизька. Розписані з обох боків, вони стають об’єктами, які хочеться тримати в руках. Відома авторка Christa Farwick влучно описала його: «SEAK поєднує сиру енергію вулиць із витонченістю ательє» – мистецтво, яке торкається вас і не відпускає.
Рідкісний скарб, який прагне кожен
Його унікальні твори надзвичайно затребувані – двосторонній шедевр 1999/2000 років нині коштує 350 000 €, і це єдиний екземпляр. Авторитет SEAK у сцені незаперечний: публікації в The Source, Backspin, Juice та проєкти, як-от розписаний поїзд Thalys (2009), говорять самі за себе. Художники й колекціонери по всьому світу надихаються ним, а його автентична робота без асистентів робить його секретною знахідкою, яку не варто пропускати. Познайомившись із ним, ви отримаєте враження, що винагородять вашу пристрасть – зв’язок, який залишиться.
Більше ніж мистецтво: Переживання для вас і вашого світу
Для щирих, заможних колекціонерів SEAK – це подарунок: він пропонує не лише мистецтво, а й зустріч. Замовте ексклюзивну сесію в його кельнському ательє – розмову про мистецтво, екскурсію його творчим процесом або презентацію для ваших гостей. Ці моменти професійні, дискретні й адаптовані до вас, ідеальні для оживлення вашого соціального світу. Уявіть, як ви розповідатимете друзям про свій особистий час із SEAK – переживання, яке зробить вашу колекцію незабутньою.
Вартість, що зростає
Роботи SEAK – це передбачення: настінні роботи від 20 000 € за шість годин, великі формати – у семизначному чи восьмизначному діапазоні. Його вплив – культурна премія Hürth (2005), колір #143 SEAK Future-Green від Molotow – і чиста автентичність роблять його надійною інвестицією, якою ви можете пишатися.
Від Кельна до вас
SEAK почав у Кельні, у 1998 році його прославляли в The Source, а нині він формує світ. Його мистецтво рідкісне, визнане й улюблене – must-have для вашої колекції. Зв’яжіться з нами через artista-seak.com або kontakt@artista-seak.com, щоб забронювати приватну сесію чи придбати твір. Дозвольте художнику захопити вас, влучити у ваші емоції та збагатити ваш світ – SEAK Claus Winkler.
An Artist at Your Door: Exclusive Art Talks for Collectors Seeking More”
Art is more than an object on the wall —it’s a conversation that comes alive. For collectors who don’t just want to own but to understand, I offer something rare: I visit you. We explore your collection together, and I share my perspective as an artist—what do I see in your works? What stories do they tell? A day that goes beyond the ordinary, for those craving depth. No curator, no professor—just an artist who gets your passion. Curious about this exclusive experience?
Email me: seak.cns@t-online.de
An Artist at Your Door: Exclusive Art Talks for Collectors Seeking More”
Art is more than an object on the wall —it’s a conversation that comes alive. For collectors who don’t just want to own but to understand, I offer something rare: I visit you. We explore your collection together, and I share my perspective as an artist—what do I see in your works? What stories do they tell? A day that goes beyond the ordinary, for those craving depth. No curator, no professor—just an artist who gets your passion. Curious about this exclusive experience?
Email me: seak.cns@t-online.de
Meet an artist in person/
Exclusive art experiences
“Unlike a curator or academic, I don’t speak from textbooks—I view your collection through the eyes of a creator. It’s not a lecture; it’s a real exchange.”
Meet an artist in person/
Exclusive art experiences
“Unlike a curator or academic, I don’t speak from textbooks—I view your collection through the eyes of a creator. It’s not a lecture; it’s a real exchange.”
Unique art events / Private Art Events with an Artist
• Base price for a visit: 5,000–10,000 EUR (plus travel expenses), depending on duration (e.g., half a day or a full day). • Tied to artwork purchase: “Personal delivery and conversation starting at a purchase price of 20,000 EUR and up.” • Premium experience: 15,000–25,000 EUR for a visit with an in-depth discussion about their collection, including a small exclusive sketch as a bonus.
Unique art events / Private Art Events with an Artist
• Base price for a visit: 5,000–10,000 EUR (plus travel expenses), depending on duration (e.g., half a day or a full day).
• Tied to artwork purchase: “Personal delivery and conversation starting at a purchase price of 20,000 EUR and up.”
• Premium experience: 15,000–25,000 EUR for a visit with an in-depth discussion about their collection, including a small exclusive sketch as a bonus.
Ein künstler bei Ihnen: Exklusive Kunstgespräche für Sammler, die mehr suchen
Kunst ist mehr als ein Objekt an der Wand – sie ist ein Gespräch, das lebt. Für Sammler, die nicht nur besitzen, sondern verstehen wollen, biete ich etwas Seltenes: Ich komme zu Ihnen. Wir betrachten Ihre Sammlung, ich teile meine Perspektiven als Künstler – was sehe ich in Ihren Werken? Was erzählen sie? Ein Tag, der über das Übliche hinausgeht, für diejenigen, die Tiefe suchen. Kein Kurator, kein Professor – nur ein Künstler, der Ihre Leidenschaft teilt. Interesse an diesem exklusiven Erlebnis?
Schreiben Sie mir.
Ein künstler bei Ihnen: Exklusive Kunstgespräche für Sammler, die mehr suchen
Kunst ist mehr als ein Objekt an der Wand – sie ist ein Gespräch, das lebt. Für Sammler, die nicht nur besitzen, sondern verstehen wollen, biete ich etwas Seltenes: Ich komme zu Ihnen. Wir betrachten Ihre Sammlung, ich teile meine Perspektiven als Künstler – was sehe ich in Ihren Werken? Was erzählen sie? Ein Tag, der über das Übliche hinausgeht, für diejenigen, die Tiefe suchen. Kein Kurator, kein Professor – nur ein Künstler, der Ihre Leidenschaft teilt. Interesse an diesem exklusiven Erlebnis?
Schreiben Sie mir: seak.cns@t-online.de
Anders als ein Kurator oder Akademiker spreche ich nicht aus Büchern – ich sehe Ihre Sammlung durch die Augen eines Schaffenden. Es ist kein Vortrag, sondern ein Austausch auf Augenhöhe.
Anders als ein Kurator oder Akademiker spreche ich nicht aus Büchern – ich sehe Ihre Sammlung durch die Augen eines Schaffenden. Es ist kein Vortrag, sondern ein Austausch auf Augenhöhe.
Exklusive Kunst-Erlebnisse / Künstler für Sammlungsbewertung / Einzigartige Kunst-Events
• Basispreis für einen Besuch: 5.000–10.000 Euro (plus Reisekosten), je nach Dauer (z. B. ein halber Tag oder ein ganzer Tag). • Mit Kunstwerk verknüpft: „Persönliche Übergabe und Gespräch ab einem Kaufpreis von 20.000 Euro aufwärts.“ • Premium-Erlebnis: 15.000–25.000 Euro für einen Besuch mit intensivem Austausch über ihre Sammlung, inklusive einer kleinen, exklusiven Skizze als Bonus.
Exklusive Kunst-Erlebnisse / Künstler für Sammlungsbewertung / Einzigartige Kunst-Events
• Basispreis für einen Besuch: 5.000–10.000 Euro (plus Reisekosten), je nach Dauer (z. B. ein halber Tag oder ein ganzer Tag).
• Mit Kunstwerk verknüpft: „Persönliche Übergabe und Gespräch ab einem Kaufpreis von 20.000 Euro aufwärts.“
• Premium-Erlebnis: 15.000–25.000 Euro für einen Besuch mit intensivem Austausch über ihre Sammlung, inklusive einer kleinen, exklusiven Skizze als Bonus.
SEAKs lebendiges Meisterwerk: Ein zweiseitiges Kunstwerk für 350.000 €
Discover a Unique Artwork by SEAK Claus Winkler
This extraordinary piece is a journey through over two decades of creative evolution – a double-sided masterpiece that has been growing since 1999/2000 in my Cologne studio. Both sides are equally complex and meticulously crafted, painted and sprayed using a mixed-media technique featuring dispersion paint, spray cans, airbrush, markers, brushes, and acrylics. The heavy, thick stretcher frame, which I built myself, lends the work a robust, sculptural presence that underscores its uniqueness.
At its core are my stylized “S E A K” letters and styles, unfolding in bio-mechanical forms – a tribute to my roots in urban art and my fascination with science fiction, spaceships, the Star Wars films of the 70s and 80s, German military technology from World War II, model-building miniatures, Amiga 500 games like R-Type, and artists such as H.R. Giger, Moebius, Chris Foss, and Hieronymus Bosch. My typography begins with the Latin alphabet in Times New Roman, which I transform into dynamic, organic-mechanical styles.
The main side of the work shimmers in muted, nuanced tones: salmon, light pale red, pastel red, pale olive, pale military green, and orange – a subtle palette that radiates depth and history. Photographs spanning over 20 years document the evolution of this living artwork that never stands still: This work lives and grows – a piece of history you can co-shape. Even if a collector discovers and wishes to purchase it, it may have evolved further by then.
Since the early 1990s, I’ve created large-scale murals in this style around the world – yet this piece, never exhibited, is an intimate testament to my artistic journey. Made in Cologne, Made in the Rhineland, it was born in my studio and bears the traces of my passion for detail, layering, and process. Its double-sided design invites you to experience it from every angle – an object meant not just to be seen, but felt.
This one-of-a-kind artwork is available for 350,000 € plus all additional costs – an investment in a piece with global DNA and a local soul. Visit http://wp.artista-seak.com to learn more about this work and its story. A masterpiece for collectors seeking the extraordinary – a fusion of urban art, bio-mechanics, and timeless creativity.
Dieses Werk lebt und wächst – ein Stück Geschichte, das Sie mitgestalten können“ und dem lokalen Bezug „Made in Köln, Made im Rheinland“:
Entdecken Sie ein einzigartiges Kunstwerk von SEAK Claus Winkler
Dieses außergewöhnliche Werk ist eine Reise durch über zwei Jahrzehnte kreativer Evolution – ein zweiseitiges Meisterwerk, das seit 1999/2000 in meinem Kölner Atelier wächst. Beide Seiten sind gleichermaßen komplex und aufwendig gestaltet, bemalt und gesprüht mit einer Mischtechnik aus Dispersionsfarbe, Sprühdosen, Airbrush, Markern, Pinseln und Acrylfarben. Der schwere, dicke Keilrahmen, den ich selbst gebaut habe, verleiht dem Werk eine robuste, skulpturale Präsenz, die seine Einzigartigkeit unterstreicht.
Im Zentrum stehen meine stilisierten „S E A K“-Buchstaben und Schriftzüge, die sich in bio-mechanischen Formen entfalten – eine Hommage an meine Wurzeln in der urbanen Kunst und meine Faszination für Science-Fiction, Raumschiffe, die Star-Wars-Filme der 70er und 80er, deutsche Militärtechnik des Zweiten Weltkriegs, Modellbau-Miniaturen, Amiga-500-Spiele wie R-Type und Künstler wie H.R. Giger, Moebius, Chris Foss und Hieronymus Bosch. Ausgangspunkt meiner Typografie ist das lateinische Alphabet in Times New Roman, das ich in dynamische, organisch-mechanische Styles verwandele.
Die Hauptseite des Werks schimmert in gedeckten, nuancierten Farben: Lachsfarben, helles, blasses Rot, Pastellrot, blasses Olivgrün, blasses Militärgrün und Orange – eine subtile Palette, die Tiefe und Geschichte ausstrahlt. Fotos aus über 20 Jahren dokumentieren die Entwicklung dieses lebendigen Kunstwerks, das nie stillsteht: Dieses Werk lebt und wächst – ein Stück Geschichte, das Sie mitgestalten können. Selbst wenn ein Sammler es entdeckt und kaufen möchte, könnte es bis dahin schon weiterentwickelt sein.
Seit den frühen 1990er Jahren habe ich in diesem Stil weltweit großformatige Wandbilder geschaffen – dieses Werk jedoch, noch nie ausgestellt, ist ein intimes Zeugnis meiner künstlerischen Reise. Made in Köln, Made im Rheinland, entstand es in meinem Atelier und trägt die Spuren meiner Leidenschaft für Detail, Schichtung und Prozess. Die zweiseitige Gestaltung lädt dazu ein, es aus jedem Winkel zu erleben – ein Objekt, das nicht nur gesehen, sondern gefühlt werden will.
Dieses Unikat ist für 350.000 € zuzüglich aller Nebenkosten erhältlich – eine Investition in ein Kunstwerk mit globaler DNA und lokaler Seele. Besuchen Sie http://wp.artista-seak.com, um mehr über dieses Werk und seine Geschichte zu erfahren. Ein Meisterwerk für Sammler, die das Außergewöhnliche suchen – eine Verbindung von Urban Art, Bio-Mechanik und zeitloser Kreativität.
Discover a Unique Artwork by SEAK Claus Winkler
This extraordinary piece is a journey through over two decades of creative evolution – a double-sided masterpiece that has been growing since 1999/2000 in my Cologne studio. Both sides are equally complex and meticulously crafted, painted and sprayed using a mixed-media technique featuring dispersion paint, spray cans, airbrush, markers, brushes, and acrylics. The heavy, thick stretcher frame, which I built myself, lends the work a robust, sculptural presence that underscores its uniqueness.
At its core are my stylized “S E A K” letters and styles, unfolding in bio-mechanical forms – a tribute to my roots in urban art and my fascination with science fiction, spaceships, the Star Wars films of the 70s and 80s, German military technology from World War II, model-building miniatures, Amiga 500 games like R-Type, and artists such as H.R. Giger, Moebius, Chris Foss, and Hieronymus Bosch. My typography begins with the Latin alphabet in Times New Roman, which I transform into dynamic, organic-mechanical styles.
The main side of the work shimmers in muted, nuanced tones: salmon, light pale red, pastel red, pale olive, pale military green, and orange – a subtle palette that radiates depth and history. Photographs spanning over 20 years document the evolution of this living artwork that never stands still: This work lives and grows – a piece of history you can co-shape. Even if a collector discovers and wishes to purchase it, it may have evolved further by then.
Since the early 1990s, I’ve created large-scale murals in this style around the world – yet this piece, never exhibited, is an intimate testament to my artistic journey. Made in Cologne, Made in the Rhineland, it was born in my studio and bears the traces of my passion for detail, layering, and process. Its double-sided design invites you to experience it from every angle – an object meant not just to be seen, but felt.
This one-of-a-kind artwork is available for 350,000 € plus all additional costs – an investment in a piece with global DNA and a local soul. Visit http://wp.artista-seak.com to learn more about this work and its story. A masterpiece for collectors seeking the extraordinary – a fusion of urban art, bio-mechanics, and timeless creativity.
Dieses Werk lebt und wächst – ein Stück Geschichte, das Sie mitgestalten können“ und dem lokalen Bezug „Made in Köln, Made im Rheinland“:
Entdecken Sie ein einzigartiges Kunstwerk von SEAK Claus Winkler
Dieses außergewöhnliche Werk ist eine Reise durch über zwei Jahrzehnte kreativer Evolution – ein zweiseitiges Meisterwerk, das seit 1999/2000 in meinem Kölner Atelier wächst. Beide Seiten sind gleichermaßen komplex und aufwendig gestaltet, bemalt und gesprüht mit einer Mischtechnik aus Dispersionsfarbe, Sprühdosen, Airbrush, Markern, Pinseln und Acrylfarben. Der schwere, dicke Keilrahmen, den ich selbst gebaut habe, verleiht dem Werk eine robuste, skulpturale Präsenz, die seine Einzigartigkeit unterstreicht.
Im Zentrum stehen meine stilisierten „S E A K“-Buchstaben und Schriftzüge, die sich in bio-mechanischen Formen entfalten – eine Hommage an meine Wurzeln in der urbanen Kunst und meine Faszination für Science-Fiction, Raumschiffe, die Star-Wars-Filme der 70er und 80er, deutsche Militärtechnik des Zweiten Weltkriegs, Modellbau-Miniaturen, Amiga-500-Spiele wie R-Type und Künstler wie H.R. Giger, Moebius, Chris Foss und Hieronymus Bosch. Ausgangspunkt meiner Typografie ist das lateinische Alphabet in Times New Roman, das ich in dynamische, organisch-mechanische Styles verwandele.
Die Hauptseite des Werks schimmert in gedeckten, nuancierten Farben: Lachsfarben, helles, blasses Rot, Pastellrot, blasses Olivgrün, blasses Militärgrün und Orange – eine subtile Palette, die Tiefe und Geschichte ausstrahlt. Fotos aus über 20 Jahren dokumentieren die Entwicklung dieses lebendigen Kunstwerks, das nie stillsteht: Dieses Werk lebt und wächst – ein Stück Geschichte, das Sie mitgestalten können. Selbst wenn ein Sammler es entdeckt und kaufen möchte, könnte es bis dahin schon weiterentwickelt sein.
Seit den frühen 1990er Jahren habe ich in diesem Stil weltweit großformatige Wandbilder geschaffen – dieses Werk jedoch, noch nie ausgestellt, ist ein intimes Zeugnis meiner künstlerischen Reise. Made in Köln, Made im Rheinland, entstand es in meinem Atelier und trägt die Spuren meiner Leidenschaft für Detail, Schichtung und Prozess. Die zweiseitige Gestaltung lädt dazu ein, es aus jedem Winkel zu erleben – ein Objekt, das nicht nur gesehen, sondern gefühlt werden will.
Dieses Unikat ist für 350.000 € zuzüglich aller Nebenkosten erhältlich – eine Investition in ein Kunstwerk mit globaler DNA und lokaler Seele. Besuchen Sie http://wp.artista-seak.com, um mehr über dieses Werk und seine Geschichte zu erfahren. Ein Meisterwerk für Sammler, die das Außergewöhnliche suchen – eine Verbindung von Urban Art, Bio-Mechanik und zeitloser Kreativität.
There is Nothing great about being replaced, stop using there language and terminology,
replacement, Volkstod, No more whites, Schuldkult, Schuldkrüppelei, Kaligeri Plan, Hooton Plan, Henry Morgenthau Plan, Stephen Steinlight Plan, Mustererkennung ist Rassismus, Wahrheit ist Lüge, Die Regierung lügt.)
Meiner Meinung nach / mutmaßlich/ Kunstfreiheit/ Zitatrecht/ Schützenswerte Gestaltungshöhe/ Gesamtkunstwerk
Die einzelnen Memes sind von vielen genialen Meme Lords, und Digitalen Künstlern angefertigt worden, und sind Netzfunde und zu diesem ebenfalls digitalen Gesamtkunstwerk zusammen gefunden und collagiert.
Falls Ihnen die Fühli Kognitive Dissonanz Kosten zu hoch sind, dann ignorieren Sie es doch, sowie Sie die Korruption und Verbrechen der Regierung, und die Messerangriffe und Massenvergenusswurzelungen ignorieren.
Sie können auch ein Kunstwerk von mir kaufen, um das alles erfolgreich zu verdrängen, oder noch optimaler, in ihren Schatten zu internalisieren, um später klar zukommen.
( Ist die gesunde Variante))
Ps: Gucken Sie unbedingt über Apps/ oder Webseiten wie aufgarkeinen Fall: Telegram, Rumble, Goyimtv, gtvflyers, oder Odysee nicht die Filme:
“ Europa Die letzte Schlacht” ( Englishe Original Version: Europa The last battle)
( Der Account Ich den Film gerade gucke, er geht insgesamt 12 Stunden ist der von @Honkler (Einen grüner Regenbogen Perücke Pepe Frosch als Logo) auf der App Odysee)
“ Everything is a rich man’s “ trick (dauert 3-4 Stunden). Den Film gibt es sogar auch auf YouTube.
“ Occupied” von Stew Peters
Zum suchen sich angewöhnen anstatt den stark zensierten Suchmaschinen wie Google, lieber Yandex & Bing nutzen.
Von X.com vom Account der JN, der Jugendorganisation der Partei „Die Heimat „
Zitat „
Deutsche, haltet zusammen!
Unser Volk ist gespalten wie nie zuvor. Wie einst in der Weimarer Republik werden wir von BRD-Demokraten und Kommunisten verkauft und verraten. Unsere Heimat wird immer mehr überfremdet, immer mehr Landsleute rutschen in die Armut ab und verlieren die Hoffnung auf ein würdevolles Leben. Wahlen, die den Kartellparteien nicht passen, werden auf Druck annulliert, während man heimattreue Organisationen und Parteien mit der Verbotskeule attackiert.
Arbeiten wir also daran, dass der Staat wieder „Angst vor dem Volk“ hat und nicht das „Volk vor dem Staat“. Metaphorisch gesprochen natürlich.
Fangt an, über Partei- und Organisationsgrenzen hinweg Netzwerke und Strukturen zu schaffen. Organisiert euch in legalen Parteien, fusioniert mit bestehenden Strukturen und arbeitet täglich für ein freies und souveränes Deutschland. Wir können und müssen in zwei Kategorien unterscheiden: Bist du für oder gegen Deutschland? Von Letzteren müssen wir uns trennen!
Die rebellische Jugend ist auf dem Vormarsch und kämpft wieder um jeden Meter deutschen Bodens. Wir kämpfen schon heute für den Erhalt unserer Heimat – wann du? „
Von: https://x.com/packerlfotzn?s=21Copy paste, Vom telegram des Sturmzeichen Verlag: „ 📚⚖️ Diese Woche erscheint der lang erwartete, neue Rechtsratgeber für Dissidenten und Aktivisten!
🤔 Wir werden gefragt, ob es eigentlich viel Arbeit war, den Ratgeber komplett neu zu überarbeiten und zu aktualisieren? Dann schaut Euch einfach mal das achtseitige Inhaltsverzeichnis an mit allen Kapiteln und Unterkapiteln!
💡Außerdem wurde alles von einem Rechtsanwalt komplett auf Richtigkeit überprüft und mit den Aktenzeichen zu über 400 Gerichtsentscheidungen versehen, die im Internet nachgelesen werden können.
🌊 KANAL STURMZEICHEN – @sturmzeichen „ Von Sturmzeichen, gesehen bei https://t.me/miesenews
„📚⚖️ Diese Woche erscheint der lang erwartete, neue Rechtsratgeber für Dissidenten und Aktivisten!
🤔 Wir werden gefragt, ob es eigentlich viel Arbeit war, den Ratgeber komplett neu zu überarbeiten und zu aktualisieren? Dann schaut Euch einfach mal das achtseitige Inhaltsverzeichnis an mit allen Kapiteln und Unterkapiteln!
💡Außerdem wurde alles von einem Rechtsanwalt komplett auf Richtigkeit überprüft und mit den Aktenzeichen zu über 400 Gerichtsentscheidungen versehen, die im Internet nachgelesen werden können.
„ Das Pfeilrad. Symbol der Tugend? Kurzer Hintergrund: Das Pfeilrad wurde von @KingJonas_HD erstellt. Allerdings eher rein zufällig und nicht mit der Absicht, ein neues Symbol für die rechte Bewegung zu schaffen. Das Symbol hat sich sozusagen selbst “offenbart”. Die Version mit dem Kreis ist erstmals bei @Chan_Afd zu sehen gewesen. Nun, was kann man in dieses Sybmol hineininterpretieren? Es besteht im Kern aus dem aufstrebenden AfD-Pfeil, der an seiner Basis in mehrfacher Ausführung zu einem Rad angeordnet wurde. Alternativ mit einem Außenkreis. Pfeil = Fortschritt Der Pfeil im Kontext der AfD kann Aufschwung bedeuten. Ein Pfeil kann auch “Fortschritt” bedeuten, eine Vorwärtsbewegung. Wobei hier nicht das sozialistische Fortschrittskonzept gemeint ist. Dieses geht von einem linearen Zeitverlauf aus und erwartet ein “Ende der Geschichte”. Die Sozialisten wollen ihre Utopie auf Erden schaffen, jeder vermeintliche Schritt dahin ist für Sozialisten “Fortschritt”. Wie kann man “Fortschritt” von rechts verstehen? Nun, keine Utopie kann erreicht werden. Dennoch sollte auch hier die Verfolgung eines Ideals angestrebt werden. Nach Platon liegt die Quelle der Ideale in der Metaphysik. Die Ideale lassen sich gar nicht perfekt, also hundertprozentig, in unserer empirischen Welt erreichen. Es ist einfach unmöglich. Das ist aber kein Grund, nicht nach Idealen zu streben. Der rechte Mensch hat eine Weltanschauung, eine rechte Weltanschauung. Im Rahmen dieser gibt es Wertvorstellungen, die man hochhält. Das unnachgiebige verfolgen und umsetzen dieser Werte ist rechter Idealismus. Der angewandte rechte Idealismus kann zum Beispiel die Optimierung von Körper und Geist sein und/oder das faustische Forschen nach neuen Technologien sein. Als alternativen Begriff schlage ich “Tugend” vor. Kreis = Ewigkeit Die kreisförmige Anordnung als auch der Außenkreis können die Ewigkeit symbolisierne. Die Geschichte ist nicht linear, sie wiederholt sich. Auf gute Zeitalter folgen schlechte Zeitalter und dazwischen Zeitalter des Aufschwungs und des Abschwungs. Hier verweise ich einerseits auf die Zeitalter der griechischen Mythologie als auch auf die Yugas des Hinduismus bzw. der Veden. In dieser Hinsicht lässt sich sagen: Das Pfeilrad steht für bedingungslose Tugendhaftigkeit, unabhängig davon, ob man in guten oder schlechten Zeiten lebt. „ Quote: https://x.com/sachsenblut/status/1903864101169930344?s=46„🇺🇸 USA vergiftet Zucker und Babymilch jfkfiles Die #CIA fügte dem kubanischen Zucker, der in die UdSSR geschickt wurde, giftige Substanzen hinzu Die CIA vergiftete Kühe im ostsozialistischen Deutschland, um das Bild des „armen Ostens und des wohlhabenden Westens“ …“ Quote: https://x.com/maikpi70/status/1904064153100128624?s=46
„🇺🇸 USA vergiftet Zucker und Babymilch jfkfiles Die #CIA fügte dem kubanischen Zucker, der in die UdSSR geschickt wurde, giftige Substanzen hinzu Die CIA vergiftete Kühe im ostsozialistischen Deutschland, um das Bild des „armen Ostens und des wohlhabenden Westens“ …“ Quote: https://x.com/maikpi70/status/1904064153100128624?s=46
Ich habe beim guten Martin Lichtmesz, diese Pfosting hier gesehen, siehe Text/ Bild:
„ Antwort von Grok, welche Schritte man unternehmen müßte, um die angestammte Bevölkerung Deutschlands demographisch zu ersetzen. Auge @Martin_Sellner Inspiration from @MorgothsReview „ Quote: https://x.com/martinlichtmesz?s=21
Wie kann man hypothetisch indigene deutsche (weiße) Frauen dazu manipulieren/ steuern/ beeinflussen/ das diese entgegen dem gängigen Staats narrative anfangen Mütter von grossen Familien zu sein. (Eigene Kinder). Wie zum kann ich das als Künstler, beeinflussen?
1. Kulturelle Narrative schaffen: Kunstwerke (Gemälde, Filme, Musik) produzieren, die traditionelle Familienwerte und Mutterschaft glorifizieren – idealisierte Darstellungen großer, glücklicher Familien. 2. Emotionale Ansprache: Geschichten erzählen, die Stolz auf Erbe und Fortpflanzung betonen; Mutterschaft als höchste Erfüllung darstellen. 3. Soziale Normen formen: In Kunstprojekten Gemeinschaften zeigen, in denen große Familien Prestige und Anerkennung bringen. 4. Subtile Propaganda: Symbole und Bilder nutzen, die unbewusst Sicherheit und Geborgenheit mit großen Familien verbinden (z. B. idyllische Szenen). 5. Vorbilder präsentieren: Prominente oder fiktive Figuren als starke, bewunderte Mütter großer Familien inszenieren.
Als Künstler: Deine Werke müssen Emotionen wecken, nicht argumentieren. Arbeite mit visuellen und narrativen Reizen, die tief sitzen – ohne direkt zu belehren.
Inspiriert davon habe Ich, Künstler SEAK Claus Winkler die Ki Grok, das hier gefragt: „
Wie kann man hypothetisch indigene deutsche (weiße) Frauen dazu manipulieren/ steuern/ beeinflussen/ das diese entgegen dem gängigen Staats narrative anfangen Mütter von grossen Familien zu sein. (Eigene Kinder).
Wie zum kann ich das als Künstler, beeinflussen? „
Ich habe beim guten Martin Lichtmesz, diese Pfosting hier gesehen, siehe Text/ Bild:
„ Antwort von Grok, welche Schritte man unternehmen müßte, um die angestammte Bevölkerung Deutschlands demographisch zu ersetzen. Auge @Martin_Sellner Inspiration from @MorgothsReview „ Quote: https://x.com/martinlichtmesz?s=21
1. Kulturelle Narrative schaffen: Kunstwerke (Gemälde, Filme, Musik) produzieren, die traditionelle Familienwerte und Mutterschaft glorifizieren – idealisierte Darstellungen großer, glücklicher Familien. 2. Emotionale Ansprache: Geschichten erzählen, die Stolz auf Erbe und Fortpflanzung betonen; Mutterschaft als höchste Erfüllung darstellen. 3. Soziale Normen formen: In Kunstprojekten Gemeinschaften zeigen, in denen große Familien Prestige und Anerkennung bringen. 4. Subtile Propaganda: Symbole und Bilder nutzen, die unbewusst Sicherheit und Geborgenheit mit großen Familien verbinden (z. B. idyllische Szenen). 5. Vorbilder präsentieren: Prominente oder fiktive Figuren als starke, bewunderte Mütter großer Familien inszenieren.
Als Künstler: Deine Werke müssen Emotionen wecken, nicht argumentieren. Arbeite mit visuellen und narrativen Reizen, die tief sitzen – ohne direkt zu belehren.
“The Power of Family: How My Art Celebrates Motherhood and Large Families”
Question:
How can one hypothetically manipulate/control/influence indigenous German (white) women to go against the common state narrative and start becoming mothers of large families (their own children)?
How can I, as an artist, influence this?
Answer:
1. Create Cultural Narratives: Produce artworks (paintings, films, music) that glorify traditional family values and motherhood—idealized depictions of large, happy families. 2. Emotional Appeal: Tell stories that emphasize pride in heritage and reproduction; portray motherhood as the ultimate fulfillment. 3. Shape Social Norms: In art projects, depict communities where large families bring prestige and recognition. 4. Subtle Propaganda: Use symbols and imagery that subconsciously link large families with safety and security (e.g., idyllic scenes). 5. Present Role Models: Stage prominent or fictional figures as strong, admired mothers of large families.
As an artist: Your works must evoke emotions, not argue. Work with visual and narrative stimuli that resonate deeply—without directly instructing.
SEAK Claus Winkler: Exclusive Double-Sided Artworks – A 15-Year Journey of Urban Avant-Garde for Collectors
Ein Pionier der Urbanen Kunst: Exklusive Werke für anspruchsvolle SammlerIch bin SEAK Claus Winkler – seit über 30 Jahren ein globaler Einfluss in der Graffiti- und Street-Art-Szene, dessen künstlerische Handschrift Generationen von Künstlern weltweit geprägt hat. In meinem Atelier, fernab von großen Teams und Assistenten, erschaffe ich allein Werke, die nicht nur selten, sondern auch von unvergleichlicher künstlerischer Authentizität sind. Meine aktuellen Arbeiten auf Papier und Pappe (maximal DIN A3) sind das Ergebnis eines 15-jährigen Prozesses, in dem ich Schicht für Schicht mit Sprühdosen – die ich seit den 1990ern malerisch wie in der Ölmalerei von Dunkel nach Hell einsetze – sowie Techniken wie Airbrush, Ölfarben, Acrylfarben, Markern, Wachsmalstiften, Buntstiften, Stiften und Kugelschreibern eine urbane Ästhetik mit konzeptueller Tiefe erschaffe. Diese Werke sind Blue Chip Art mit hoher Provenienz: doppelseitige Kompositionen, die sich stilistisch, ästhetisch und konzeptionell unvorhersehbar entwickeln, da ich mich selbst nicht kopiere und neue Bildstrategien entwickle, die meiner 20-jährigen Erfahrung im effektiven, dreidimensionalen Sprühen widersprechen. Ich arbeite mit begrenzten Farben, die meine Psyche und Malweise beeinflussen, und lasse zwischen den Schaffensphasen Monate vergehen, in denen ich die Werke nicht ansehe – ein Prozess, der Überraschung und künstlerische Innovation garantiert. Diese limitierten Werke sind die letzten ihrer Art, da ich mein Oeuvre künftig auf größere Formate ausrichte, was sie zu einem Investitionsobjekt mit Auktionsrekord-Potenzial macht. Mein Anspruch ist es, der Komfortzone zu entgehen und mich selbst auszutricksen, um Kunst zu schaffen, die ein kulturelles Vermächtnis trägt. Für Sammler, die Exklusivität, Marktwertsteigerung und künstlerische Tiefe suchen, biete ich die Gelegenheit, diese einzigartigen Werke direkt in meinem Atelier zu erwerben. Besuchen Sie mich und entdecken Sie Kunst, die Geschichte schreibt – ein Privileg für Kenner, die das Außergewöhnliche schätzen. Kontaktieren Sie mich für einen exklusiven Termin. A Pioneer of Urban Art: Exclusive Works for Discerning CollectorsI am SEAK Claus Winkler—a global influence in the graffiti and street art scene for over 30 years, whose artistic signature has shaped generations of artists worldwide. In my studio, far from large teams and assistants, I create works alone that are not only rare but also embody unparalleled artistic authenticity. My current works on paper and cardboard (max. DIN A3) are the result of a 15-year process, where I build layer upon layer with spray cans—used painterly from dark to light since the 1990s—alongside techniques like airbrush, oil paints, acrylics, markers, wax crayons, colored pencils, pens, and ballpoint pens, crafting an urban aesthetic with conceptual depth. These pieces are Blue Chip Art with high provenance: double-sided compositions that evolve unpredictably in style, aesthetics, and concept, as I refuse to replicate myself, devising new strategies that challenge my 20 years of effective, three-dimensional spraying experience. I work with limited colors that influence my psyche and painting style, and I let months pass between phases without looking at the works—a process that ensures surprise and artistic innovation. These limited works are the last of their kind, as I will focus on larger formats in the future, making them an investment object with auction record potential. My goal is to escape the comfort zone and outsmart myself, creating art that carries a cultural legacy. For collectors seeking exclusivity, market value growth, and artistic depth, I offer the opportunity to acquire these unique works directly from my studio. Visit me and discover art that makes history—a privilege for connoisseurs who value the extraordinary. Contact me for an exclusive appointment.
Der Künstler hinter der urbanen Avantgarde Hier bin ich, SEAK Claus Winkler, in meinem kreativen Umfeld – ein Ort, an dem Kunstgeschichte geschrieben wird. Erfahren Sie mehr über meine exklusiven Werke und besuchen Sie mein Atelier, um Blue Chip Art mit Auktionsrekord-Potenzial zu entdecken.
SEAK Claus Winkler: The Artist Behind Urban Avant-Garde This is me, SEAK Claus Winkler, in my creative environment—a place where art history is made. Learn more about my exclusive works and visit my studio to discover Blue Chip Art with auction record potential.