Why True Originals Outlast Editions – The Collector’s Long-Term Advantage

Warum echte Originale Editionen überdauern – Der langfristige Vorteil für Sammler

In a world of copies, uniqueness becomes rare.


Original surface – built layer by layer / Oberfläche eines SEAK-Originals – Schicht für Schicht gewachsen

In einer Welt voller Kopien wird das Unverwechselbare zur Seltenheit.

Digital reproductions, limited prints, and numbered editions flood the market. Yet true collectors seek something else: soul, presence, and a connection to the artist. They seek originals.

Digitale Reproduktionen, limitierte Drucke und nummerierte Editionen überschwemmen den Markt. Doch echte Sammler suchen etwas anderes: Seele, Präsenz und den direkten Bezug zum Künstler. Sie suchen Originale.

Originals hold energy – editions don’t.


Signed and processed – every detail counts / Signiert & mitbearbeitet – jedes Detail zählt

Originale tragen Energie – Editionen nicht.

One of a kind: No copies. No replicas. Just one piece that can never be repeated.

Tangible history: Layers, textures, and traces of the artist’s process.

Collector’s presence: Owning something that no one else ever will.

Einzigartig: Keine Kopien. Keine Repliken. Nur ein Werk, das es nur einmal gibt.

Spürbare Geschichte: Schichten, Texturen und Spuren des künstlerischen Prozesses.

Sammlerpräsenz: Der Besitz von etwas, das sonst niemand besitzt – und nie besitzen wird.

Why Editions Will Never Compete

Warum Editionen nie mithalten können

Editions are designed to scale. Originals are meant to last.

No matter how limited a print is, it cannot replicate the weight, texture, or authenticity of an original.

Editionen sind zum Skalieren gemacht. Originale zum Bleiben.

Egal, wie limitiert ein Druck ist – er kann niemals das Gewicht, die Textur oder die Echtheit eines Originals wiedergeben.

SEAK Claus Winkler – Art Without Editions

SEAK Claus Winkler – Kunst ohne Editionen

For over 30 years, SEAK Claus Winkler has created one-of-a-kind works for discerning collectors. Each painting is a slow-built artifact – layered with time, emotion, and unmistakable energy.

Seit über 30 Jahren erschafft SEAK Claus Winkler einzigartige Werke für anspruchsvolle Sammler. Jedes Gemälde ist ein langsam gewachsenes Artefakt – geschichtet mit Zeit, Emotion und unverkennbarer Energie.

What defines his originals?

• Oil, acrylic, airbrush, marker, lacquer – fused over years.

• Signed and treated back sides – always artistically processed.

• Never repeated, never editioned, always evolving.

Was zeichnet seine Originale aus?

• Öl, Acryl, Airbrush, Marker, Lack – über Jahre hinweg verschmolzen.

• Rückseiten signiert und mitbearbeitet – stets Teil des Werks.

• Niemals wiederholt, niemals editiert – immer im Wandel.

Quote / Zitat

No piece is complete until it holds the full weight of my story.”

„Kein Werk ist fertig, bevor es nicht mit meiner ganzen Geschichte aufgeladen ist.“

For Collectors Seeking What Can’t Be Replicated

Für Sammler, die das Unwiederholbare suchen


Collector’s commission – one of a kind / Maßgefertigt für Sammler – einzigartig

Looking for available originals – or a bespoke commission based on your vision?

Discretion, direct contact, and decades of experience define collaboration with SEAK Claus Winkler.

Sie suchen verfügbare Originale – oder möchten ein maßgeschneidertes Werk nach Ihren Vorstellungen beauftragen?

Diskretion, Direktkontakt und jahrzehntelange Erfahrung prägen die Zusammenarbeit mit SEAK Claus Winkler.

Angfragt, Angefangen & bald fertig: Auftrag Floristenwerkstatt

Auftragsanfrage: Floristenwerkstatt in Sülz

In der Floristenwerkstatt in Köln Sülz hat mein Vater als er zu meiner Geburt unterwegs in die Universitätsklink war, die Blumen gekauft. Das Schild oben hing damals schon da. Das blumige Gute Laune Mastermind Thomas Wesseling hat mich für seine Aussenfassade engagiert.

Iam doing a comission custom spraypaint & paint gig for the Flowershop where my Dad bought the flowers, when he was on its way to the Hospital when i was born.

Angefragt: von der Floristenwerkstatt in Sülz

Sonne und Blumen reinlassen. Hurra die dunkele Jahreszeit ist fast geschafft.

Auftrag: Floristenwerkstatt

Hier mal eine kleine sneakpreview wie das Aussenschild der Floristen Werkstatt neue bald Aussehen wird.


Graffiti Auftragsanfrage Praxisgestaltung von: Dr. Christian May

Vorbereitung für den Sprühauftrag Praxisgestaltung

befor/vorher: Whats so great about grey anyway.

Graffitiauftrag Praxis Dr. Christian May/ Vorbereitung

ganz wichtig Abkleben. je genauer und umsichtiger desto besser.

define the space: taping verything which the parts which will not be painted.

yeah yeah, but can he fight

In der Regel male ich bei den aufwendigen Bildern von Dunkel nach Hell, und definiere so Licht und Schatten. das mischen von Farbverläufen, Bildtiefe, und sehr feine Details sind meine Spezialität. Ich kann den Hintergrund eines Bildes mit einer Farbe anlegen, es geht aber auch mit 30 verschiedenen Tönen, und Abstufung, alles ein Frage des Aufwands den man betreiben will. Bei Indoor/Innenraum Projekten Ist ein Maske Pflicht. Je nach Projekt arbeite ich zusätzlich noch mit einer speziellen Absauganlage.

Your favourite Surgeon at work, dusting and laying the background of the Painting.

Iam your father

Grüner favrbverlauf im Hintergrund ist überhaupt nicht gleich grüner Farbverlauf. Dieser hier besteht aus verschiedenen Grüntönene, sowie Aubergine Pigmenten, und verschiedenen Orange Abstufungen.

Die feinen Linien und Details ist eines meiner wohl typischsten Technikelemente, die ich seit circa 1995/96 immer mit einbaue, bzw worrauf meine Bildsprache basiert.

the best part.

Demasking is the best, better, mmmh better then anything you can imagine. Iam Mclovin it!!

Die Pinnochio Lügennade die aus der Orangefarbenen Kugel herraus läuft represäntiert wohl bewusst unterbewusst den inneren Konflikt der zukünftigen Praxis Besucher und Patienten.

Indoor Paintjob

So sieht mein Bild, eine Installation ist es ja nicht wirklich aus vom EIngangsbereich.

Indoor Urban Art Deluxe

Und hier auch nochmal. Hat mir sehr viel Spass gemacht, mein sonst so zentrierte art zu malen, mal aufzubrechen, und darraus ein aufgelöstes lockeres Universum zubauen.

Das riecht für die Zukunft nach mehr.

Teil der fertigen Auftragsarbeit

Links in diese sehr reichhaltige Innenraumarbeit hab ich den Spitznamen meines Mäzen`s bzw Auftragprojektpartners “Mayo” einggebaut.

Teil drauf gesprüht

Super Spezial Folie x Glastür x SEAK, dirket aufs Glas hätte auch gegangen, aber so ist definitiv besser.



Hier mein neuster Indoor/Interior “Graffiti” Auftrag, realisiert mit Sprühlack (Spraydose), Lackstiften, Markern und Pinsel auf Folie und Glas.

Kunst am, bzw im Bau für die frisch renovierte Praxis von Kieferorthopäde Dr. Christian “Mayo” May in Eberbach (Odenwald)

Normalerweise arbeite ich bei angewandten Auftragsarbeiten ja eher auf Beton, Putz, und Steinen, von daher war die Möglichkeit mit dem Medium Glas zu spielen eine willkommene Abwechselung.

Angefangen als fast klassische Graffiti Auftraganfrage, hat sich das gemeinsame Projekt schnell in ein sehr freshes Kunstprojekt entwickelt.

Konzept und Ideen habe ich gemeinsam mit meinem Auftraggeber vorher per E-Mail und Telefon erarbeitet.

Vom Konzept her, ist diese Innenraumgestaltung ein Hybrid aus meiner typischen SEAK Bildsprache, und den Themen meines Auftraggebers. Die Details sind bis auf ein paar Ausnahmen mit Stiften alle mit Spraydose umgesetzt.

“Zähne”, “beissen”, “klammern”, “entwickeln”, “korrigieren” und “beeinflussen”, “positives Denken”, “frische”, um nur mal ganz Oberflächlich ein paar Ansätze anzureissen.

Ein sorgsames abkleben der Flächen die nicht mit besprüht und lackiert werden sollten war hier doppelt wichtig.

Bin mal gespannt was sich an nachfolge Projekten und Aufträgen aus diesem Job ergeben.

Die sehr schön gemachte Work in Progress Photo Dokumentaion stammt übrigens aus der Hand meines Auftraggebers.

Musikalische Unterstützung durch meine favourite ITunes Hitliste featuring: Icke und er, Thomas D, Harris/D-Flame/ Ab in Club….

Indoor Urban Art DeluxeGraffitiauftrag Praxis Dr. Christian May/ Vorbereitung zugestaltende Praxisräume in Ebersbach Vorbereitung für den Sprühauftrag Praxisgestaltung pfffffffttttt vor der Operation Graffiti auf Glas und X itunes and spraypaint all day DSC_0481.JPG Mitten im Leben Chinese food/  Espresso Pause creating a new world golden hands im Behandlungszimmer Praxis Innenraum Gestaltung Sprühlack Installation auf Glas Teil drauf gesprüht gatekeeper Hommage DSC_0858.JPG der Teufel im Detail the best part. Vorfreude Today for my Client DSC_0775.JPG Indoor Paintjob bite this

Http://artista-seak.com